Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
/ 免費英文自學教材 / 美國之音 / 流行美語 / 第二部 / 第14課

第二部 第十四課: loser , to bug

 
  • 今天他們決定到一個公園去滑冰。李華會學到兩個常用語:loserto bug
  • ………………………………………………………………………………
  • 哎~,今天天氣真好哎!正是運動的好天氣。我已經好久都沒有滑冰了。
  • You're a very good skater. I just keep falling down.
  • 哎喲,學滑冰總是會摔跤的。多練習練習就好啦。
  • I know, but I feel like such a loser. I keep getting passed by little kids. They laugh at me.
  • 小孩子肯定是比我們滑得快,別怕他們笑話你。哎,你剛才說你覺得自己是什麼? loser? 滑冰又不是比賽,怎麼會輸掉呢?
  • I said I feel like a loser, l-o-s-e-r, it means that I feel like a failure. It doesn't mean I lost a game.
  • 哦~,你是說 loser 就是一個人做某件事總是做不好。嗯!我們在中文裡啊常說:「我怎麼老學不好,真是個笨蛋」。所以,這跟 loser 的意思差不多了囉?哎,不過,Michael,我肯定你在滑冰方面不是笨蛋,你只要多練習就行了。
  • Thanks for the encouragement, Li Hua. But I've always been kind of a loser at sports. Growing up, I was always picked last for the baseball and soccer teams.
  • 哦~,原來你在體育方面從小就不行啊。哎,不過,Michael,在其他方面你 一點也不笨啊。
  • What do you mean, Li Hua?
  • 你還不明白嗎?女孩子啊都很喜歡你呢,你還有其他好多朋友呀。
  • You're right, I do have a lot of friends. But if they could see how many times I fell down today, I'm sure they would not want be friends with such a loser.
  • 得了吧,Michael,要說笨蛋啊,那天晚上我們見到那個人才是呢。他自以為很帥,老想和女孩子搭訕,可是,誰都知道他是個沒出息的人,都不想和他交朋友。疑?Michael,我們能不能叫這種人 loser 呢?
  • Yeah, very good, Li Hua. That guy really is a loser. He never studies at all. I think he's in college just to party.
  • 啊?他從來不唸書呀?哎,Michael,你還滑不滑呢?
  • I guess so...Just wait up for me, in case I fall down again. Okay, let's go!
  • ………………………………………………………………………………
  • Michael,運動一下真舒服喔。
  • Yeah, you had been bugging me about going skating for so long. I guess it was about time that I came along with you.
  • 什麼是 bugging 啊? Bug 不是小蟲子嗎?
  • No, bugging, b-u-g-g-i-n-g, means to bother or annoy someone about something. I didn't mean it in a serious way, I was just kidding.
  • 哦~,to bug 就是為了某件事去麻煩別人,讓人討厭。 Michael, 能不能再舉個例子呢?
  • Sure. You can say that something is bugging you, such as an assignment that you haven't been able to finish or a problem that you cannot solve. You could also...
  • 等等等等,你先讓我弄清楚你說的。你是說,我沒能完成的功課,或者解決不了的問題都可以用 to bug 這個動詞。那就是說:"This assignment is bugging me",或者我說:「This problem is bugging me",對不對啊?
  • Yes, you can also say that a habit someone has really bugs you.
  • 我知道,像 Mary,她老是打斷我說話,讓我很煩、很討厭的。
  • You could say "It really bugs me when Mary interrupts me in the middle of a sentence." I can also say it really bugs me when you try to tell me what to do.
  • 嘿~,我告訴你該怎麼做是為了你好。老實說,it bugs me that you never listen to me.
  • It seems that you've learned how to use "loser" and "to bug". Let's go home.
  • ………………………………………………………………………………
  • 李華今天學了一個名詞 loser,指「一個人老是不會做某一件事」;她還學了一個動詞 to bug,意思是「為了一件事老是去麻煩別人,讓人討厭」。
EPT 美語
EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 IE 7.0FireFox 2.0 以上。聲音播放需要安裝 Flash Player