Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 流行美語 / 第四部 / 第11課

第四部 第十一課: to mess with somebody , give me a break

  • 今天他們上完課以後一起去打保齡球.李華會學到兩個常用語:to mess with somebodygive me a break.
  • ………………………………………………………………………………
  • 得,現在啊我們的分數平啦.哎,Michael,你輸了可不要哭喔!
  • Oh, oh...Come on! Miss it, miss, miss!
  • 哎,Michael,你好賴皮哎,你這樣叫我 「別打中,別打中」,是分散我注意力嘛,你要我怎麼打啊!
  • Hehe, calm down, Li Hua. Don't take the game so seriously. I'm just messing with you.
  • 啊?你說你跟我做什麼啊?
  • I said I'm messing with you. To mess with someone means to bother the person, or disturb him, or to play a joke on him.
  • 哦~,to mess with someone 就是說去打擾某個人,或者是跟他開玩笑.那,to mess with someone 是不是也有想要騙某個人的意思呢?
  • Hmm, not really. Sometimes "to mess with someone" can be serious. For instance, a dangerous person might say, "If you mess with me, I'll hurt you."
  • 對,有的流氓啊就會這麼說,他說,「你要跟我搗亂,我就揍你」,哎,可是,在一般情況下,to mess with someone 是說跟一個人開玩笑,或者是故意跟他搗亂,是不是啊?
  • That's right. When I was in high school, the whole class would mess with the teacher sometimes. Everyone would start humming at the same time. The teacher would be angry, but couldn't tell who was doing it.
  • 啊~,你上中學時就這麼頑皮啦,全班一起哼哼,連老師都搞不清楚是誰在做呢,就這樣跟老師開玩笑啊!我們在中國啊可不敢呢,我們都很怕老師的.哎!得了,該我了!
  • Whao! Don't move, there's a bee on your neck.
  • 啊,什麼?你說我脖子上有只蜜蜂啊?哎,快把它趕走啊!
  • Hehehe…, just kidding! There was no bee, I'm just messing with you.
  • 你很討厭吶,Michael, 把我嚇了一跳.Stop messing with me ,我得打球了。
  • Ok. Miss! Miss!
  • ………………………………………………………………………………
  • Michael 啊, 我再也不跟你打保齡球啦,我輸啊,都是因為你跟我搗亂.雖然我們說了誰輸就請客,我今天啊不請你吃飯了。
  • What? I only coughed after you had let go of the ball. There is no way I made you miss. Give me a break!
  • 你說要給你什麼啊?我什麼都不給喔!
  • I said "give me a break." When someone says "give me a break," that means he thinks what he just heard or saw is unreasonable, or they think someone is being too harsh on them.
  • 哦~,Give me a break 就是你認為你聽到的,或看到的是不合理的.那你的意思是說,我說你是因為搗亂我才輸了球,這麼說是不合理的?
  • That's right.
  • 什麼啊? Give me a break! 我沒有說任何不講理的話喔.就是因為你跟我搗亂,所以我才沒有打中球。
  • What? Give me a break! I only messed with you before you bowled, I didn't say anything while you were throwing the ball.
  • 什麼啊?你說我打球的時候你什麼也沒說?Give me a break! 你明明啊就假裝咳嗽,說什麼 「別打中!別打中!」 這樣就是分散我注意力嘛!
  • I just had something in my throat. Is it not OK for me to cough? Give me a break!
  • 得了得了,我下回啊,哪兒都不跟你去了,別跟我講話了!
  • Li Hua, give me a break! I'm just kidding...take it easy.
  • 哈哈哈!我也是在跟你開玩笑的啦!哎,可是,你可千萬記住喔,絕對不要 mess with me!
  • OK, that's fair enough!
  • ………………………………………………………………………………
  • 這兩個年輕人聽起來好像要吵架,但是卻是在互相開玩笑.在他們的談話中,李華學到了兩個很有用的說法: to mess with someonegive me a break.
EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。