Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
/ 免費英文自學教材 / 美國之音 / 流行美語 / 第六部 / 第12課

第六部 第十二課: neat freak , crash

 
  • 今天 Larry 到李華的宿舍裡面去串門兒,李華會學到兩個常用語: neat freakcrash.
  • ………………………………………………………………………………
  • Hey, Li Hua. What are you doing?
  • 我啊剛剛收拾完房間,現在我要把所有文件分類,然後呢放在這些不同顏色的文件夾裡。
  • Wow, you really are a neat freak.
  • 你說我是什麼?Neat freak?嗯,聽上去就不是什麼好意思.哎,你別叫那些我聽不懂的名字,好不好?
  • Calm down. Li Hua. To be neat is to be very clean and orderly. A freak is a person that is really weird or unusual. Together, a "neat freak" refers to someone who likes to keep things extremely clean and organized.
  • 嗯~,neat 這個詞我知道,就是 「乾淨、有條理」 的意思, freak就是說一個人和一般人不一樣,很古怪.所以,a neat freak 就是一個特別愛乾淨、特別有條理的人.疑?Larry, 你真覺得我是個 neat freak 嗎?
  • Yes, see, your room always looks perfect, you always make your bed. You never throw your clothes on the floor. And you have all your papers well organized.
  • 那~,你啊就和 neat freak 剛好相反.你的房間啊總是亂糟糟的,床也不舖,衣服啊滿地亂扔,還有,你的各種學習資料啊,也是到處亂放。
  • Well, I'm not a neat freak, so I don't care if everything is neat and perfect.
  • 我看哪, Larry, 你就是太懶了 -- I think you are just too lazy.
  • Well, maybe I am a little lazy, but look at your room, books, sweaters and even newspapers are stacked in order, and you're a real neat freak.
  • 怎麼啦?書呀、毛衣和報紙當然應該放整齊嘛.這有什麼奇怪的?哦~, 對你來啊,說這可能是過份有條理,可能是有點怪. Well, I guess I am a neat freak.
  • Alright. Now that you've finished cleaning, why don't we go to a movie.
  • Sure, let's go!
  • ………………………………………………………………………………
  • That movie was so long. It's almost midnight! I'm so tired that I think I'm going to go home and crash.
  • 什麼? crash ?你是說你太累了,如果開車回家會出交通事故啊?
  • No, I don't mean crash as in "car-crash". I mean crash as in "go to sleep".
  • 嗯~.我還是不懂哎.你是說 crash,這個詞,除了可以用作 car-crash, 表示 「撞車」,還可以用來表示 「睡覺」 啊?
  • Yes, "I really want to go home and crash" means that I really want to go home and sleep.
  • 哦~,我懂了.想想看,crash 這個詞啊用在這裡還挺形像的.因為啊你太累了,所以一回家就 「癱」 在床上睡著了.So, Larry, can I say I was so tired that I crashed on the couch -- 我啊實在太累了,所以倒在沙發上就睡著了呢?
  • Yes, you can say that. Another example is: I crashed at Jim's house the other night because it was too late to go home.
  • 這個我懂,你是說啊,你那天晚上在 Jim 家裡玩得太晚了,所以乾脆不回家,就在他家裡過了一夜.疑?那要是我家裡在粉刷牆壁,沒法住,我可不可以說 I'd like to crash at my friend's house?
  • Of course you can, but right now Li Hua, what I really want is to crash in my own bed. I can't wait to get home.
  • 有那麼著急嗎? 剛才看電影的時候我看你眼睛還張的大大的呢.不過,我也挺累的了.我啊我想我一到家,也是會倒頭就睡著的 -- I will also crash when I get home.
  • Let's go!
  • ………………………………………………………………………………
  • 今天李華學到了兩個常用語,一個是: neat freak,表示「特別愛乾淨、有條理的人」.另一個是: crash,在口語裡可以表示「睡覺」。
EPT 美語
EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 IE 7.0FireFox 2.0 以上。聲音播放需要安裝 Flash Player