Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 流行美語 / 第十四部 / 第08課

第十四部 第八課: count someone in , wipeout

  • 這是個星期六的早上,李華打電話給 Larry,叫他一起去海邊玩。李華今天會學到兩個常用語。一個是 count someone in ,另外一個是 wipeout
  • ………………………………………………………………………………
  • (Li Hua 打電話給 Larry。電話鈴聲)
  • Hello.
  • Larry,該醒啦!你看看外面的天氣有多好!我和 Jenny 要去海邊。你要一起去的話,那你就趕快起來準備好哦。
  • Hmm... hey! You're right, the sky is beautiful. So you're going to Rockaway beach? Count me in!
  • 你說什麼啊?你要我數什麼?你要我們等很久那可不行喔!
  • No, no. I said count me in. That means I want to go too, I want to do this activity.
  • 哦~,count me in 就是:也算我一個,也就是說你要和我們一起去啊。行,我和 Jenny 一起出去買點吃的,那,我們十一點半到你那裏喔!
  • Wait, you're getting lunch before we go? Count me in on that too. I'm hungry!
  • 你餓了啊,你要跟我們一起吃午飯?我啊早該知道你會這麼說。只要有吃的啊,你總是要參加的。
  • Absolutely! I haven't had a good hamburger for weeks, so you can definitely count me in!
  • 哎喲~,怎麼說得這麼可憐啊!幾個星期沒吃一個像樣的漢堡。好吧,那~你快起來準備,我們過十五分鐘就來接你喔。對了,Jenny 還要去滑旱冰,你是不是也要參加呢?
  • Count me in on the rollerblading also.
  • 這你也要玩啊!嗯~,其實我有點害怕耶,特別是幾個星期前我把自行車撞壞了以後 ...
  • Really? I'm surprised. You usually like to try new things. When we plan new, fun things we can usually count you in.
  • 是啊,我一般是喜歡嘗試新東西的。凡是有新鮮好玩的事兒,我都會去。這回啊是因為自行車出了事,所以情況特殊。不過,如果帶好了安全用具啊,應該沒事。那~,你就算我一個吧!
  • That's what I thought! Anyway, count me in for the hamburgers. I'll be downstairs in fifteen minutes!
  • ………………………………………………………………………………
  • (Li Hua and Larry are on the beach.)
  • 喲,我還從來沒有看過人衝浪呢!你看這些人吶!那個人從那沖浪板上掉下去了。他沒事吧?
  • He just wiped out. It happens all the time.
  • Wiped out? 那是什麼意思啊?你說他就被沖掉了啊?
  • No, no. Wiped out. If you fall down, fall off something or crash, this is a wipe out.
  • 原來 wiped out 就是掉下來,或撞壞了。喝!我剛才啊真是嚇了一跳,還以為他被沖走了呢!對了,我想掉在水裏不會像摔在地面上那麼疼吧!
  • Remember when you wiped out on your bicycle last month?
  • 怎麼又提我從自行車摔下來的事兒呢!你看,我手臂上的疤還在呢!真痛耶!對了,Larry,你頭上的疤是從哪兒來的啊?
  • That? I wiped out on my skateboard when I was a kid and fell down some steps. I was lucky I wasn't seriously hurt.
  • 你小時候從滑板上摔下好幾個台階啊?你沒有嚴重受傷啊真算你運氣。你啊該帶防護帽的。我從自行車上摔下來的時候要是沒帶防護帽啊,那我就慘了,很可能啊傷勢嚴重呢。
  • Hey, that reminds me: what about your friend who wiped out while skiing earlier this year? Is he doing OK?
  • 你在說誰啊?哦~,就是今年年初滑雪的時候摔跤的 Steve 啊,他啊現在很好,幾個星期前把他腿上的石膏取下來了。Larry,那邊那個是 Jenny 嗎?
  • Hey, there's Jenny over there. Let's get our gear on and join her.
  • Larry,我還是有點害怕耶。我不想摔倒了受傷。
  • Don't worry, Li Hua! We'll go slowly. Even if you do wipe out, you'll be OK.
  • 那好吧,我跟你一起去,可是千萬別太快了喔。那樣啊即使摔倒也不會受傷。那我們走吧!
  • I knew we could count you in!
  • ………………………………………………………………………………
  • 今天李華學到了兩個常用語。一個是 count someone in,意思是把某人包括在某個活動中。李華學到的另一個常用語是 wipeout,意思是摔倒
EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。