Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
/ 免費英文自學教材 / 美國之音 / 習慣用語 / 第十二部 / 第09課

第十二部 第九課: to walk down the aisle , to walk the plank

 
  • 今天我們要講的兩個習慣用語都是以 walk 這個字為主的. Walk 就是 “走路” 的意思.我們要講的兩個習慣用語一個是好事.另外一個是壞事.我們先來講第一個吧! to walk down the aisle. To walk down 就是 “走下去”, aisle 就是 “兩組座位之間的走道”,就像電影院,大禮堂和教堂裡的走道一樣。
  • 西方人結婚一般都要在教堂裡舉行婚禮.在舉行婚禮的時候,新娘穿著白的禮服,隨著結婚進行曲從入口一直走到前面主持婚禮的牧師面前.因此, to walk down the aisle 就是 “結婚”.我們來舉一個例子.這是一個人在講英國查爾斯王子和戴安娜公主的婚事:
  • Do you remember how the royal couple walked down the aisle in Westminster Cathedral over ten years ago? I hoped they'd be happy forever after and I'm sorry to see them splitting up.
  • 這個人說:“你還記得十多年前英國王族的一對夫婦在威斯敏斯特教堂舉行婚禮的情況嗎?當時,我真希望他們能夠從此永遠幸福.現在看到他們分手真讓我難受。”
  • 這句話裡提到的 Westminster Cathedral,也就是威斯敏斯特教堂.歷代英國國王都在這個教堂裡舉行加冕儀式.許多國王和名人也葬在這個教堂裡。
  • 我們再來舉一個例子.這個例子是在講一個現代化的女子對婚姻和事業的看法.這是她的妹妹在講話:
  • My sister says she won't walk down the aisle with the first man who asks her. What she wants is to establish a career and have some financial independence like so many women these days.
  • 這個妹妹說:“我姐姐講她不會跟第一個向她求婚的男人結婚.她要先確立她自己的事業,在經濟上具有一定的獨立能力,就像現在許多婦女那樣。”
  • ----------------------------------------
  • 你有沒有聽到過有關海盜的故事?很久以前,那些海盜往往在海上航行的時候劫攔船隻,扣押船員和乘客.凡是他們認為沒有用的人,他們經常會把他們扔到海裡去.這就是我們要講的第二個習慣用語: to walk the plank. Plank 就是 “很厚的木板”.那麼什麼是 to walk the plank 呢?他們先把一塊木板放在船的一側,板的一頭從船身伸出去,就像一塊跳水的跳板一樣.他們逼迫那些他們不要的船員和乘客從板上走出去,然後,投入海中被淹死.這種海盜當然是已經沒有了.但是, to walk the plank 這個說法依然存在.它的意思是 “被解雇”。
  • 比如說,你可能會聽說一個公司的銷售部經理因為跟他的老板合不來而被迫 to walk the plank.在美國政府裡有許多官員是總統任命的,因此在老總統下台,新總統上任的時候,那些老總統任命的官員往往會被解雇,由新總統重新任命.下面這個例句就是在講這種現象:
  • When a new man goes to the White House, all the top officials appointed by the old administration have to be ready to walk the plank to make room for the new president to appoint his own people.
  • 這句話的意思是:“當一個新總統進入白宮的時候,前政府任命的高級官員都得準備被解雇,好騰出位子來讓新總統任命他自己的人.”
  • 像這種被總統任命的高級官員大約有兩千四百人.可是為聯邦政府工作的僱員一共有幾百萬.相比下來,高級官員的人數也不算太多。
  • 一個人剛買下一家服裝店.下面是一個朋友對他提出忠告.這個朋友說:
  • When you take over the store, think twice about making the manager walk the plank. It may not be easy to find another one as honest and efficient as he is.
  • 這個朋友說:“當你接管店鋪的時候,在是不是要解雇經理的問題上要三思而行.要找一個像他那樣老實和工作有效的經理恐怕不是那麼容易。”
EPT 美語
EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 IE 7.0FireFox 2.0 以上。聲音播放需要安裝 Flash Player