Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 習慣用語 / 第十二部 / 第14課

第十二部 第14課: sitting pretty , to sit tight

  • 今天我們要講的兩個習慣用語裡都是以 sit 這個字為關鍵的字.我們現在先來講第一個習慣用語. sitting pretty. 大家都知道, sit 是一個動詞,意思就是 “坐下”. Sitting 就是 to sit 這個動詞的現在進行式; pretty 就是 “好看、漂亮”.但是, sitting pretty 做為一個習慣用語,它的意思並不是具體地說一個人坐在那裡很漂亮. Sitting pretty 做為習慣用語的真正含義就是 “一個人處於優勢的地位;每個方面的條件都對他很有利”。
  • 這個說法是從二十年代開始的,當時有一首流行歌曲.名字叫 “I'm sitting pretty in a pretty little city.” 這個歌名的意思是 “我在一個漂亮的小城市裡過得很好”. Sitting pretty 這個習慣用語可以用在生活的許多方面.比如說:你的朋友找工作找了很久,最後他找到了一個工資很高,而且也很穩定的工作.這個時候,你就可以說你的朋友終於 sitting pretty.在美國,聯邦政府僱員的工作長期以來一直比其他工作更為穩定.但是,現在美國政府要進行改革,這使得政府僱員很擔心.下面說話的人就是在告訴我們為什麼他們要擔心:
  • Federal workers thought they were sitting pretty until the White House announced its plans for reform. The plan calls for cutting a quarter million jobs so now people are worried.
  • 這個人說:“在白宮宣佈改革政府的計劃前,聯邦政府僱員一直認為他們的處境很優越.改革計劃要求裁減二十五萬個職工,所以人們現在都很擔心。”
  • 做生意的人都要面臨很多競爭.下面這個例子是在說一個開乾洗商店的李先生:
  • Mister Lee is really sitting pretty now - the other dry cleaner down the block sold out to an oriental grocery store, which means he now has no competition for two miles around.
  • 這個人說:“李先生現在的處境很好.這條街那邊的乾洗商店已經賣給一家出售東方食品的雜貨店.這就是說,現在李先生的商店在兩英哩的範圍內沒有人跟他競爭。”
  • ----------------------------------------
  • 現在我們來講第二個習慣用語. to sit tight. Tight 這個字有很多解釋.最普遍的意思就是 “很緊的” 或者是 “很緊密的”. To sit tight 這個習慣用語的意思是 “不要採取任何行動,要耐心地等待”.我們來舉一個例子.有一個人很久以前在某個地方有個女朋友,叫瑪麗.現在,過了很多年,這個人回來看瑪麗.下面是一個朋友在對這個人說話:
  • Now just sit tight and wait: Mary will be here in a minute. I can't wait to see her reaction when she sees you - she'll be so surprised and happy she may cry.
  • 這個人說:“你現在就耐心地等著.瑪麗馬上就會到的.我真是迫不及待地想看看她在見到你的時候有什麼反應.她一定會非常驚奇和高興,也許她還會流眼淚呢!”
  • 我們要舉的第二個例子是講第二次世界大戰期間一個猶太女孩子家裡發生的事.這個女孩子的名字叫安.弗蘭克。安.弗蘭克和她的父母為了躲避德國納粹分子的搜捕,躲在一個地方躲了好幾年.五十年代,電影公司根據安.弗蘭克的日記拍了一部電影,描述德國納粹分子是如何殘酷地迫害猶太人的.這部電影震動了世界各國的觀眾.下面是一個人在談他的觀感:
  • Remember that scene when she had to sit tight in the attic while German soldiers searched the house downstairs? I was holding my breath hoping they wouldn't find her hiding place.
  • 這個人說:“有一個鏡頭是當德國兵在樓下到處搜尋的時候,她在閣樓裡緊張地等著.記得這個鏡頭嗎?我當時憋住了呼吸,希望他們找不到她躲藏的地方。 ”
  • 這個故事是一個悲劇。安.弗蘭克和她的父母最後被捕,後來在德國集中營裡死去。
EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。