Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 一月份新聞 / 第04課 / 第04課-2012

一月份 第 04 課

  • 歷史上的今天------>
  • [14][13][11][10][09][08][07]

  •    
  • (2012-01-05) ------

  • UN: Food Prices Rise to Record High
  • 聯合國:食品價格升到歷史新高
  •   A U.N. agency says world food prices rose to a record high in December because of increased costs for sugar, grain and oilseed, as well as bad weather for some crops.
  • 聯合國一個機構說,世界食品價格 12 月升到歷史新高,原因是糖、糧食和油料作物的生產成本提高,以及惡劣天氣對一些作物收成的影響。

  •   Wednesday's report from the Food and Agriculture Organization showed cost increases for wheat, corn and other grains.
  • 聯合國糧農組織星期三公佈的報告顯示,小麥、玉米和其他穀物的生產成本提高。

  •   An FAO economist, Abdolreza Abbassiann, said there is a lot of uncertainty with food prices, and they might rise even more.
  • 聯合國糧農組織的經濟學家阿巴西安說,食品價格的變化有很多不確定因素,價格可能會升得更高。

  •   In November, the Rome-based FAO warned the international community to brace for hard times in 2011 unless production of major food grains increases significantly.
  • 位於羅馬的聯合國糧農組織 11 月警告說,除非 2011 年的主要糧食生產顯著增加,否則世界各國將面臨困難時期。

  •   The agency said food import bills will likely rise 11 percent globally this year and 20 percent for many developing economies with food deficits.
  • 該組織說,全球食品進口費用今年可能上升 11 %,對許多糧食短缺的發展中經濟體而言,費用可能會提高 20 %。

  •   The FAO attributed the anticipated cost hikes largely to bad weather.
  • 聯合國糧農組織將預期的成本提升主要歸因於惡劣天氣的影響。

  •   

  •    
  • (2012-01-05) ------

  • Iran Says Foreign Powers Should Leave Iraq
  • 伊朗說,外國勢力應離開伊拉克
  •   Iran's state-run media says acting Foreign Minister Ali Akbar Salehi has told Iraqi officials that foreign powers must leave their country as soon as possible.
  • 伊朗國營媒體報導,伊朗代理外交部長薩利希對伊拉克官員說,外國勢力必須儘快離開伊拉克。

  •   He commented Wednesday during a Baghdad news conference with Iraqi Foreign Minister Hoshyar Zebari, in what is Salehi's first trip to Iraq since its new government was sworn in last month.
  • 他星期三在巴格達與伊拉克外交部長茲巴里共同舉行的新聞發佈會上發表了這一評論;自從伊拉克新政府上個月宣誓就職以來,薩利希第一次訪問伊拉克。

  •   Iran's IRNA news agency quotes Salehi as saying Tehran believes in Iraq's "territorial integrity, stability and independence."
  • 伊朗的伊斯蘭共和國通訊社援引薩利希的話說,德黑蘭支援伊拉克的 “領土完整、穩定和獨立”。

  •   He also said Iraq could guarantee its independence without foreign forces.
  • 他還說,伊拉克可以在沒有外國部隊的情況下保證國家的獨立。

  •   Last August, the U.S. formally ended a combat mission in Iraq that began when coalition forces moved into Baghdad during the 2003 Gulf War.
  • 去年 8 月,美國正式結束了在伊拉克的作戰使命;聯軍是在 2003 年波斯灣戰爭期間進駐巴格達後開始作戰使命的。

  •   About 50,000 U.S. troops remain in the country. U.S. President Barack Obama says all U.S. troops will leave Iraq by the end of this year.
  • 目前仍有大約 5 萬名美軍駐守在伊拉克;美國總統歐巴馬說,所有美軍將在今年年底前離開伊拉克。

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。