Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 一月份新聞 / 第07課 / 第07課-2009

一月份 第 07 課

  • 歷史上的今天------>
  • [14][13][12][11][10][08][07]

  •    
  • (2009-01-12) ------

  • State Media: Antibiotics Abuse Kills 80,000 Chinese a Year
  • 中國抗生素濫用每年致死八萬人
  •   Chinese state media say over-prescription of antibiotics in China is responsible for killing about 80-thousand people a year because of patients' adverse reactions.
  • 中國官方媒體說,中國濫開抗生素導致每年大約 8 萬病人死於過敏反應。

  •   A report in China Youth Daily today (Monday) says medical experts reached the estimate after investigating the deaths of 200-thousand sick people in 2005.
  • 中國青年報今天 (星期一) 報導說,醫學專家在對 2005 年 20 萬名病患的死亡情況進行調查後做出這一估計。

  •   They concluded that 40 percent of the fatalities were caused by the abuse of antibiotics.
  • 他們做出的結論是,40 % 的死亡是由濫用抗生素引起的。

  •   The article says antibiotics were prescribed to nearly 75 percent of hospital patients last year and more than one fifth of outpatients.
  • 報導說,去年將近 75 % 的住院病人和五分之一以上的門診病人用了醫生開的抗生素。

  •   Quoting the Ministry of Health, the report says these figures were higher than in many other countries.
  • 報導援引衛生部的數據說,這些數字高於很多其他國家。

  •   The report says the main reason for the excessive usage is that hospitals can earn more money by prescribing relatively expensive antibiotics.
  • 報導說,過量使用抗生素的主要原因是,醫院可以通過開價格相對昂貴的抗生素從中賺取更多的錢。

  •   Experts worldwide have warned that excessive use of antibiotics can make some viruses drug-resistant.
  • 世界各地的專家都警告說,過量使用抗生素會使一些病毒產生抗藥性。

  •   

  •    
  • (2009-01-12) ------

  • Bush Defends Presidency in News Conference
  • 布希記者會上為其總統任期辯護
  •   U.S. President George Bush has defended his record in office and rejected criticism of his economic and foreign policies, as his administration enters its last days.
  • 美國總統布希為其執政期間的作為進行辯護,並反駁了對其外交和經濟政策的批評;布希的總統任期即將結束。

  •   In a wide-ranging news conference at the White House today (Monday), Mr. Bush said he inherited an economic recession when he entered office, and is leaving during a recession.
  • 布希總統星期一在涉及廣泛議題的白宮記者會上說,他就任總統時接手經濟衰退,而且在經濟衰退中離任。

  •   But he said he has taken "extraordinary measures" to address frozen credit markets during his term in office, as the first step towards economic recovery.
  • 但是他說,他在任期內採取了“特殊措施”解決陷入封凍的信貸市場,做為走向經濟復蘇的第一步。

  •   Mr. Bush also discussed the conflict in Gaza, again urging a "sustainable cease-fire" between Israel and the Palestinian militant group Hamas.
  • 布希總統還討論了加沙地帶發生的衝突,再次呼籲以色列和巴勒斯坦激進組織哈馬斯之間實現“持久停火”。

  •   But he also repeated his administration's call for the creation of a Palestinian state.
  • 但是他也重申了他的政府有關應建立一個巴勒斯坦國的呼籲。

  •   He said the challenge will be to lay out conditions for two democracies living side-by-side in peace.
  • 他說,面臨的挑戰是創造兩個民主國家和平共存的條件。

  •   Mr. Bush leaves office January 20th, when President-elect Barack Obama is to be sworn in as the country's 44th president.
  • 布希總統 1 月 20 號卸任;屆時,歐巴馬將宣誓就任美國第 44 任總統。

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。