Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 三月份新聞 / 第04課 / 第04課-2010

三月份 第 04 課

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][09][08][07][06]

  •    
  • (2010-03-04) ------

  • China Presses U.S. To Fix Relations
  • 中國敦促美國修復兩國關係
  •   China urged the United States Thursday to take action to repair the countries' strained relations, after two U.S. diplomats ended a special mission to Beijing.
  • 中國星期四敦促美國採取行動,修復兩國緊張關係;此前,兩名美國外交官結束了在北京的特別使命。

  •   Chinese Foreign Ministry spokesman Qin Gang says Washington has to sincerely respect China's core interests.
  • 中國外交部發言人秦剛說,華盛頓必須拿出誠意,尊重中國的核心利益。

  •   He specifically mentioned Taiwan and Tibet.
  • 他還特別提到了台灣和西藏。

  •   U.S.-China relations deteriorated significantly in recent months after Washington approved a weapons sale to Taiwan, and U.S. President Barack Obama met the Dalai Lama at the White House.
  • 最近幾個月,美中關係在華盛頓批准對臺軍售,歐巴馬在白宮接見達賴喇嘛之後嚴重惡化。

  •   U.S. Deputy Secretary of State James Steinberg and Senior White House Asia adviser Jeffrey Bader spent the past three days talking with officials in China. They flew to Japan on Thursday.
  • 美國副國務卿斯坦伯格和白宮亞洲事務高級顧問貝德過去三天在中國和中國官員舉行會談;他們於星期四飛往日本。

  •   China's foreign ministry spokesman called the talks candid and in-depth.U.S. officials have said little about the outcome of the talks.
  • 中國外交部發言人稱,對話坦誠而富有深度;美國官員沒有就對話結果發表評論。

  •   

  •    
  • (2010-03-04) ------

  • 6.4 Earthquake Hits Southern Taiwan, Largest in Century
  • 台灣高雄發生百年最大地震
  •   A magnitude 6.4 earthquake has hit southwestern Taiwan's Kaohsiung area, causing aftershocks that were felt as far north as Taipei, some 250 kilometers away near the island's northern tip.
  • 台灣西南部高雄地區發生 6.4 級地震,遠在 250 公里之外的、接近台灣島北端的台北也有震感。

  •   The U.S. Geological Survey says the quake occurred Thursday morning, at a depth of about 23 kilometers. At least 15 aftershocks have occurred.
  • 美國地質勘探局說,地震發生在星期四上午,震源在地下大約 23 公里處,地震後至少又發生了 15 次餘震。

  •   Dozens of people have been reported injured.
  • 據報導已經有數十人在地震中受傷。

  •   The epicenter of the quake was in in Kaohsiung county, which is still recovering from a massive typhoon that struck last August.
  • 震央位於高雄縣甲仙鄉,當地去年八月遭受強烈颱風襲擊,目前還在恢復過程中。

  •   Officials say temporary housing set up for those typhoon survivors collapsed from the earthquake.
  • 官員們說,為颱風倖存者搭建的臨時房屋在地震中倒塌。

  •   Seismologists say it is the biggest quake to hit the area in a century.
  • 地震學家說,這是該地區 100 年來遭受的最嚴重地震。

  •   

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。