Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 三月份新聞 / 第17課 / 第17課-2007

三月份 第 17 課

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][10][09][08][06]

  •    
  • (2007-03-23) ------

  • Japan's FM Says Japanese More Likely to Succeed in Middle East Diplomacy than Westerners
  • 日本外相說日本人比西方人更可能獲中東外交成功
  •   Japanese media are reporting that Foreign Minister Taro Aso says the Japanese with, in his words, their "yellow faces" are more likely to succeed at Middle East diplomacy than their "blonde, blue-eyed" counterparts in the West.
  • 日本媒體報導,日本外相麻生太郎表示,「黃面孔」的日本人比「金髮碧眼」的西方人更有可能在中東外交方面獲得成功。

  •   Japanese media say Aso made the remarks in a speech Wednesday, in which he also said that the Japanese, unlike Americans, have no history of exploitation or violence in the region.
  • 日本媒體報導說,麻生太郎星期三在一次講話中發表上述言論.他還說,日本不像美國,對中東地區沒有剝削或是暴力的歷史。

  •   Japan recently hosted talks involving officials from Israel, Jordan and the Palestinian territories.
  • 日本最近主辦了有以色列、約旦和巴勒斯坦領土官員參加的會談。

  •   Aso has made diplomatically controversial comments in the past.
  • 麻生太郎過去發表過引起外交爭議的言論。

  •   Earlier in his career, he said he hoped to make Japan the kind of country where people he called "rich Jews" would want to live.
  • 他在早期外交生涯時說過,希望把日本變成一個「有錢的猶太人」願意居住的國家。

  •   The conservative minister is an avowed nationalist and has called Japan "a one-race nation."
  • 這位保守派外相是一位堅定的民族主義者,曾稱日本為「單一民族國家」。

  •   

  •    
  • (2007-03-23) ------

  • Hundreds of Protesters Block Two Railway Lines in China
  • 中國數百人攔阻兩條鐵路線
  •   Chinese state media say more than 200 people have blocked railway tracks in central China in a protest against government plans to change district boundaries.
  • 中國官方媒體報導,在中國中部地區,大約 200 人攔阻鐵路,抗議政府改變地區劃界的決定。

  •   The reports say the protesters blocked two railway lines for more than four hours Wednesday in the Guixi district of Jiangxi province.
  • 報導說,江西省貴溪地區的抗議者星期三攔阻兩條鐵路線長達 4 個多小時。

  •   One of the lines connects Shanghai to the southwestern city of Kunming.
  • 其中一條是上海通往西南城市昆明的鐵路線。

  •   Chinese media say hundreds of onlookers gathered to watch the protest at the Guixi train station.
  • 中國媒體說,貴溪火車站的抗議活動引來了數百旁觀者。

  •   They say the protesters were angered by a government decision to place some parts of Guixi under the control of a relatively poorer district.
  • 他們說,抗議者對政府決定將貴溪的一部份劃歸相對貧困的一個地區感到憤怒。

  •   Residents of Guixi fear the move will force them to subsidize the neighboring district, resulting in a loss of income and welfare.
  • 貴溪居民擔心,這樣一來,他們就不得不對鄰近的這個地區作出補貼,從而造成收入和福利上的損失。

  •   Chinese media say the protest ended after Jiangxi's provincial governor went to the station to placate the residents.
  • 中國媒體報導說,江西省省長到火車站安撫民眾後抗議活動結束。

  •   

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。