現在線上人數 252人
2024.04.25 22:46
七月份 第 01 課
- 歷史上的今天------>
- [13][12][11][10][09][07][06]
-
- (2008-07-01)------
- China Blocks US Lawmakers, Human Rights Lawyers Meeting
- 中國阻擋美國議員會見人權律師
- Two U.S. lawmakers say authorities in China have prevented them from meeting with human rights lawyers during a visit to Beijing.
- 兩名美國國會議員說,中國當局在他們訪問北京期間,阻攔他們會見人權事務律師。
- Congressman Chris Smith, the ranking (Republican) member of the Congressional-Executive Commission on China says he and (fellow Republican) Congressman Frank Wolf were scheduled to have dinner with three human rights lawyers on Sunday night.
- 美國國會-行政當局中國問題委員會的資深成員史密斯議員說,他和沃爾夫議員預定星期天晚上與三名人權律師共進晚餐。
- But, he says, those lawyers were threatened and taken away or placed under house arrest.
- 但是這三名律師受到威脅並被帶走或被軟禁。
- The lawmakers also say they presented a list of 734 Chinese political prisoner cases to Li Zhaoxing, the chairman of the foreign affairs committee of China's legislature.
- 兩位議員還說,他們向中國人大外事委員會主任李肇星提交了一份 734 個中國政治犯案例的清單。
- China's foreign ministry spokesman Liu Jianchao says he was unaware of the list.
- 中國外交部發言人劉建超說,他不瞭解這份清單。
- But adds that if it was submitted that was inconsistent with the official purpose of the lawmakers' visit.
- 但他補充說,如果美國議員提交了這份清單,這與這些議員訪問中國的正式目的不符。
-
-
- (2008-07-01)------
- Thousands March in Hong Kong's Pro-democracy Rally
- 數以千計參加香港親民主集會
- Thousands of people have marched through central Hong Kong in an annual rally for greater democracy as the city marks the 11th anniversary of return to Chinese rule.
- 數以千計的人遊行穿過香港市中心,在香港主權回歸中國 11 週年之際舉行年度集會,要求獲得更多民主。
- Organizers say more than 40-thousand people participated in peaceful protests today (Tuesday), while police estimates put the total at about 13-thousand.
- 組織者說,4 萬多人星期二參加了和平的抗議活動,而警方估計總數為大約 1 萬 3 千人。
- Hong Kong's most senior Catholic and a leading pro-democracy campaigner, Cardinal Joseph Zen, led prayers in the city's Victoria Park before the start of march.
- 在遊行隊伍出發前,香港天主教最高神職人員、主要的親民主鬥士陳日君主教在維多利亞公園帶領民眾祈禱。
- Protesters carried banners pressing for universal suffrage and urging the authorities to deal with problems of poverty and rising prices.
- 抗議者舉著要求普選和敦促當局解決貧窮和物價上漲等問題的旗幟。
- China has said it would allow Hong Kong residents to directly elect the city's leaders by 2017 and to hold direct elections for the city's Legislative Council by 2020.
- 中國說,將允許香港在 2017 年前直選香港領導人,並在 2020 年前舉行香港立法會直選。
-