現在線上人數 229人
2024.04.18 19:10
七月份 第 02 課
- 歷史上的今天------>
- [13][12][11][10][09][08][07]
-
- (2006-07-04)------
- Tibetan Official Says No Progress in Talks with Representatives of the Dalai Lama
- 西藏官員稱與達賴喇嘛代表會談無進展
- Tibet's Chinese-appointed leader says no substantial progress has been made in talks between the Chinese government and representatives of Tibetan Buddhist leader the Dalai Lama on the future of Tibet.
- 中國指定的西藏領導人說,中國政府與藏傳佛教領袖達賴喇嘛的代表之間有關西藏未來的會談未取得實質性進展。
- Champa Phuntsok said in a news conference Tuesday that the Dalai Lama is trying to disguise his intent to gain independence for Tibet.
- 強巴彭措星期二在新聞發佈會上說,達賴喇嘛試圖掩飾他為西藏爭取獨立的意圖。
- The Dalai Lama went into exile in India in 1959 after a failed Tibetan uprising against Chinese rule.
- 1959年西藏人反抗中國統治的暴亂失敗後,達賴喇嘛流亡到印度。
- He has said he only wants real autonomy for his homeland. But after several rounds of talks, Beijing says the Dalai Lama is not sincere.
- 他說他只希望他的家園能有真正的自治.但是幾輪會談之後,北京說達賴喇嘛沒有誠意。
- The Dalai Lama won the Nobel Peace Prize in 1989, for his non-violent struggle to preserve the historical and cultural heritage of the Tibetan people.
- 達賴喇嘛由於致力於以非暴力方式爭取保護藏人的歷史和文化傳統而於 1989 年獲得了諾貝爾和平獎。
-
-
- (2006-07-04)------
- Afghan Police Kill 12 Taleban Militants in Fierce Fighting
- 阿警察激戰塔利班十二人喪生
- Heavy fighting between Taleban militants and Afghan police has left 12 suspected militants dead in southern Afghanistan. Local officials say the clash took place Monday night in Kandahar province.
- 塔利班激進分子與阿富汗警察在阿富汗南部發生的激烈衝突中有12名激進分子嫌疑人被打死.地方官員說,衝突星期一晚間發生在坎大哈省。
- Monday night, five Afghans working at a U.S. military base construction site in eastern Kunar province were shot dead while riding in a vehicle. One other Afghan laborer was wounded.
- 星期一晚上,東部庫納爾省的5名在阿富汗東部美軍基地建築工地工作的阿富汗人在乘車途中被開槍打死.一名阿富汗工人受傷。
-