Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 七月份新聞 / 第05課 / 第05課-2007

七月份 第 05 課

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][10][09][08][06]

  •    
  • (2007-07-06)------

  • Japanese Defense Report Calls for Missile Defense Against North Korean Threat
  • 日本防衛報告呼籲針對北韓威脅建導彈防禦
  •   Japan's Cabinet has approved a defense report that urges the country to quickly finish building a missile defense system to counter the potential threat from North Korea.
  • 日本內閣批准了一份防衛報告,這份防衛報告呼籲日本盡快完成一套導彈防禦系統的建設,來應對北韓的潛在威脅。

  •   Japan's annual defense report released Friday warns that North Korea's missile and nuclear programs are becoming increasingly advanced.
  • 星期五公佈的日本年度防衛報告警告說,北韓的導彈與核武器項目正變得越來越先進。

  •   The report recommends greater cooperation between Japan and the United States on the defense shield and other security issues.
  • 報告建議日本在導彈防禦和其它安全問題上加強與美國的合作。

  •   The defense report also expresses concern about China's growing military strength, a position shared by the U.S.
  • 日本這篇防衛報告還對中國日益增長的軍力表達了關切,美國同樣對此表示關注。

  •   Japan's constitution, which was drafted by U.S. occupiers following World War Two, prohibits Japan from maintaining a military or waging war.
  • 美國佔領軍在二戰結束後起草的日本憲法禁止日本維持常規軍隊或者發動戰爭。

  •   Japan has what it calls a self-defense force.
  • 日本目前有所謂的自衛隊。

  •   

  •    
  • (2007-07-06)------

  • Chinese Food and Drug Official Receives Suspended Death Sentence
  • 中國監管糧食藥物官員被判死緩
  •   A Beijing court has handed a suspended death sentence to a top food and drug official for bribery charges.
  • 北京一家法院對國家食品與藥物監管部門一名被控受賄的高層官員判處死刑,緩期執行。

  •   The court Friday convicted Cao Wenzhuang of accepting bribes while he was heading the drug registration division of China's State Food and Drug Administration.
  • 這家法庭判定曹文莊在擔任國家食品藥品監督管理局藥品註冊司司長期間犯有接受賄賂罪。

  •   Suspended death sentences in China are often commuted to time in prison.
  • 在中國,死刑緩期執行通常會轉為徒刑。

  •   Cao's superior Zheng Xiaoyu, head of China's State Food and Drug Administration was sentenced to death in May for taking more than 830-thousand dollars in bribes to approve hundreds of drugs, some of which were substandard.
  • 曹文莊的上司、原國家食品藥品監督管理局局長鄭筱萸今年 5 月以受賄罪被判處死刑.法院判定鄭筱萸收取了約合 83 萬多美元的賄賂,批准了數百種藥物,其中一些藥物不符合標準。

  •   One antibiotic approved by the regulator caused at least 10 deaths.
  • 他批准的一種抗生素造成至少 10 人死亡。

  •   Foreign governments have been very critical of China's safety record following the distribution of a series of low-quality or chemically-tainted food and drugs made in China.
  • 最近中國生產的一系列劣質或受到化學污染的食品和藥物出口到海外市場之後,中國產品的安全記錄受到一些外國政府的嚴厲批評。

  •   

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。