Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 七月份新聞 / 第06課 / 第06課-2006

七月份 第 06 課

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][10][09][08][07]

  •    
  • (2006-07-10)------

  • Taiwan President Son-In-Law Indicted For Insider Trading
  • 台灣總統的女婿被起訴從事內線交易
  •   Prosecutors in Taiwan have indicted the son-in-law of President Chen Shui-bian on charges of insider trading.
  • 台灣檢察官對台灣總統陳水扁的女婿提出起訴,罪名是內線交易。

  •   Prosecutors said today (Monday) they are seeking an eight-year prison term for Chao Chien-ming, who was detained in May on suspicion of insider stock trading.
  • 檢察官星期一說,他們尋求將趙建銘判處八年監禁.趙建銘今年5月由於被懷疑從事股票內線交易而被拘留。

  •   Mr. Chen's family has been embroiled in several corruption scandals. His wife (Wu Shu-chen) has also been accused of accepting free vouchers from an upscale department store.
  • 陳水扁的家人捲入了幾項腐敗醜聞.他的夫人吳淑珍也被指控接受一家高級百貨公司贈送的免費禮卷。

  •   Opposition members have demanded that Mr. Chen step down, saying the corruption scandals have tarnished his redibility.
  • 反對派要求陳水扁下臺,理由是腐敗醜聞損害了他的信譽。

  •   Late last month, Mr. Chen survived a motion by opposition members to hold a referendum on removing him from office. The result was expected because opposition parties lack a two-thirds majority in the 221-seat parliament.
  • 6月下旬,反對派成員發動的公投罷免陳水扁的動議沒有通過.這一結果本在預料之中,因為反對派在立法院221個議席中不到三分之二的多數。

  •   

  •    
  • (2006-07-10)------

  • Chinese Vice Premier Visits North Korea to Discuss Missile Issue
  • 中國副總理訪問北韓討論導彈問題
  •   A Chinese delegation is holding talks in Pyongyang today (Monday) as Beijing tries to woo its neighbor back to six-party talks, and reduce international outrage over North Korea's recent missile tests.
  • 中國代表團星期一在平壤舉行會談.北京希望勸說它的鄰國北韓重返六方會談,減少北韓最近試射導彈所引起的國際社會的憤怒。

  •   Chinese Vice Premier Hui Liangyu is leading the group on a six-day visit. Regional power Japan says it hopes the Chinese delegation can convince Pyongyang to return to six-nation talks on ending its nuclear weapons programs.
  • 這個代表團由中國國務院副總理回良玉率領,正在對北韓進行為期六天的訪問.區域強國日本表示,希望中國代表團能夠勸說平壤返回旨在結束北韓核武器項目的六方會談。

  •   Japan is urging the U.N. Security Council to slap sanctions on Pyongyang for last week's launch of seven missiles, but China, Russia and South Korea do not support the move. China and Russia have veto power on the Security Council.
  • 日本敦促聯合國安理會對平壤實施制裁,以懲罰北韓上星期試射七枚導彈的行動,但是中國、俄羅斯和南韓不支援這項動議.中國和俄羅斯在聯合國安理會中擁有否決權。

  •   Japan's chief Cabinet secretary (Shinzo Abe) says diplomacy should not delay a Council vote on sanctions later today (Monday).
  • 日本內閣官房長官說,外交磋商不應該推遲安理會星期一晚些時候對制裁的投票表決。

  •   Washington's top envoy to the six-party talks, Christopher Hill, Hill is meeting today (Monday) with Japanese Foreign Minister Taro Aso in Tokyo to work on the issue.
  • 美國六方會談高級特使希爾正在東京就此事與日本外相麻生太郎會晤。

  •   

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。