Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 七月份新聞 / 第14課 / 第14課-2009

七月份 第 14 課

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][10][08][07][06]

  •    
  • (2009-07-20)------

  • US and India Sign Defense, Nuclear Deals
  • 美印簽署軍售及核能協議
  •   The United States and India have agreements on arms sales and the building of U.S. funded nuclear plants.
  • 美國和印度就軍售和建造美國資助的核電廠達成協定。

  •   Visiting U.S. Secretary of State Hillary Clinton and India's Foreign Minister, S.M. Krishna announced the pacts during a joint news conference in New Delhi.
  • 正在印度訪問的美國國務卿希拉芯‧克林頓同印度外長克裏希納在新德里舉行的一次聯合記者會上宣佈了這項協議。

  •   One agreement gives U.S. companies exclusive rights to sell civilian nuclear reactors to two sites in India. The other - known as end-use monitoring - ensures that highly sophisticated arms technology sold to India is not leaked to other countries.
  • 協議包括授權美國公司獨家向印度兩個核電廠出售核反應爐以及最終使用監測,以確保美國向印度出售的尖端武器技術不會洩露給其他國家。

  •   That agreement is expected to lead to a boost in U.S. arms sales to India.
  • 這項協議將增加美國對印度的軍售。

  •   Earlier Monday, Secretary Clinton met with Indian Prime Minister Manmohan Singh in the capital, New Delhi.
  • 早些時候,克林頓在印度首都新德里與印度總理辛格舉行了會談。

  •   Monday's agreements follow up on a groundbreaking Bush administration deal between the United States and India that allows the sale of civilian nuclear technology to India for the first time in three decades.
  • 布希政府期間美國同印度簽署了一項突破性的協議,允許美國 30 年來首次向印度出售民用核技術。

  •   In return, India will grant U.N. inspectors access to some of its civilian nuclear facilities.
  • 作為交換,印度將允許聯合國核查人員檢查印度的一些民用核設施。

  •   

  •    
  • (2009-07-20)------

  • ASEAN Foreign Ministers Endorse Rights Body
  • 東盟外長同意建立人權機構
  •   Southeast Asian foreign ministers have endorsed the creation of the region's first human rights commission.
  • 東南亞國家外長贊同成立區域內第一個人權委員會。

  •   The commission -- approved at a meeting in Phuket, Thailand Monday -- will not have the power to monitor or punish human rights offenders.
  • 星期一在泰國普吉島召開的東盟外長會議批准成立這個委員會;這個委員會無權監督或者制裁踐踏人權者。

  •   Thai Prime Minister Abhisit Vejjajiva told reporters the body will focus on promotion of human rights.
  • 泰國總理阿披實對記者表示,這個機構的重點將是推動人權。

  •   Critics are concerned the new rights group will have no authority to address abuses in ASEAN countries, like Burma.
  • 批評人士擔心,這個新成立的人權機構無權解決例如緬甸等東盟國家踐踏人權的問題。

  •   ASEAN Secretary-General Surin Pitsuwan acknowledged Monday that Burma's lack of reform is hurting the regional grouping's credibility.
  • 東盟秘書長素林星期一承認,緬甸停滯的改革損害了東盟的聲譽。

  •   In a communique issued by the foreign ministers Monday, Burma protested what it calls outside interference.
  • 在東盟外長星期一發表的一份公報中,緬甸對它所稱的外部干涉表示抗議。

  •   It said external pressure and economic sanctions were "hampering" its democratization and development efforts.
  • 緬甸表示,外部的壓力和經濟制裁“阻礙”緬甸在民主化和發展方面所做的努力。

  •   

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。