Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 七月份新聞 / 第15課 / 第15課-2006

七月份 第 15 課

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][10][09][08][07]

  •    
  • (2006-07-21)------

  • Israel Prepares for Ground Offensive in Southern Lebanon
  • 以色列準備在黎南部地面進攻
  •   Israel is pounding targets across Lebanon for a 10th day as it prepares an expected ground invasion of southern Lebanon.
  • 以色列對黎巴嫩境內各處進行了10天攻擊之際準備向黎巴嫩南部進行預期之中的地面推進。

  •   Israel's foreign ministry spokesman said Friday ground incursions are necessary if Israel is to neutralize the missile threat from Hezbollah.
  • 以色列外交部發言人星期五說,如果以色列要消除真主黨導彈的威脅,完全有必要採取地面行動。

  •   Senior Israeli military commanders say ground operations in south Lebanon will increase in the coming days.
  • 以色列高級軍事指揮官說,今後幾天將擴大在黎巴嫩南部地區的地面行動。

  •   The Israeli army has called up thousands of military reservists, and Israeli planes dropped leaflets over southern Lebanon warning civilians to move north of the Litani River, about 30 kilometers from the Israeli border.
  • 以色列軍方開始徵召成千上萬預備役兵員.以色列飛機向黎巴嫩南部地區投放傳單,警告當地居民向距離以色列邊境30公里的利塔尼河以北的地方遷移。

  •   In Beirut, Lebanon's defense minister said the Lebanese army will defend the country's borders if Israel invades.
  • 在貝魯特,黎巴嫩國防部長說,如果以色列進犯,黎巴嫩軍隊將保衛國家邊界。

  •   Hezbollah militants has fired more rockets at several Israeli towns and the port city of Haifa. Medics in Haifa say at least 10 Israelis were wounded.
  • 真主黨武裝向幾座以色列城鎮以及港口城市海法發射了更多的火箭.海法的醫務人員表示,至少有10名以色列人受傷。

  •   Israeli jets Friday struck several areas in southern Lebanon, near Beirut and the eastern Bekaa Valley.
  • 以色列的噴氣式飛機星期五攻擊了黎巴嫩南部靠近貝魯特和貝卡谷地的幾個地區。

  •   

  •    
  • (2006-07-21)------

  • Indian Police Arrest Three in Connection With Mumbai Train Bombings
  • 印警方逮捕孟買爆炸三嫌疑人
  •   Police in India have arrested three men in connection with last week's train bombings in Mumbai that killed nearly 200 people.
  • 印度警方逮捕了三名和上個星期在孟買發生的火車爆炸事件有關的人.那次爆炸導致200多人死亡。

  •   The three men appeared before a Mumbai court Friday and were ordered to remain in custody for 10 days.
  • 這三個人星期五在孟買一家法院出庭,法庭裁定再將他們拘留10天。

  •   Investigators had detained hundreds of people across the country for questioning since the July 11th bombings, but these three are the first to be formally arrested.
  • 自7月11號發生爆炸事件以來,調查人員在全國範圍內拘留訊問了數百人,不過這三個人是第一批被正式逮捕的。

  •   Indian officials have repeatedly said they suspect the attacks were carried out by Lashkar-e-Toiba, a Pakistan-based Kashmiri militant group. The group, which is fighting Indian rule in Kashmir, has denied involvement.
  • 印度官員一再說,他們懷疑這一炸彈襲擊是總部在巴基斯坦的克什米爾激進組織虔誠軍幹的.但是這個在克什米爾反抗印度統治的組織否認涉及這一事件。

  •   The train bombings in Mumbai triggered accusations by India that the attackers got support from militants inside Pakistan. Pakistan denies that and has condemned the attacks.
  • 孟買火車爆炸事件後,印度指責襲擊者得到巴基斯坦境內激進分子的支援.巴基斯坦予以否認並譴責了襲擊。

  •   

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。