Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 七月份新聞 / 第16課 / 第16課-2010

七月份 第 16 課

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][09][08][07][06]

  •    
  • (2010-07-22)------

  • Reports Show Housing, Unemployment Could Hurt US Recovery
  • 報告顯示:房市和失業可能影響美國經濟復蘇
  •   New reports on housing and unemployment show both sectors continue to struggle despite the overall U.S. economic recovery.
  • 有關美國房地產和失業的最新報告顯示,儘管美國經濟整體上在恢復,但是這兩個行業仍然舉步維艱。

  •   A report Thursday by a private trade group found sales of previously owned homes fell 5.1 percent from May to June.
  • 一個民間行業組織星期四發表的報告顯示,6 月份二手房的銷售比 5 月份減少了 5.1 %。

  •   The National Association of Realtors said that at the current pace of sales it would take about nine months to sell all of the previously-owned homes on the market.
  • 美國房地產經紀人協會表示,以目前的銷售速度,需要將近 9 個月的時間才能把現在市場上所有的二手房銷售出去。

  •   NAR Chief Economist Lawrence Yun also said that the pace of home sales will continue to slow until the economy starts creating more jobs.
  • 該協會的首席經濟學家勞倫斯‧雲也表示,房屋銷售的步伐在經濟開始創造更多的就業機會之前都將繼續走緩。

  •   

  •    
  • (2010-07-22)------

  • First-Time US Claims for Unemployment Insurance Rise
  • 美國首次申請失業保險的人增加
  •   The U.S. Labor Department says the number of new claims for unemployment benefits rose last week, reversing a decline in new claims from the week before.
  • 美國勞工部說,新申請失業救濟的人數在上星期增多, 逆轉了之前申請失業救濟人數下降的局面。

  •   Thursday's report said new jobless claims increased by 37,000 to 464,000 in the week ending July 17.
  • 週四的報告表示,截止到這個星期 7 月 17 號為止,新申請失業救濟的人數增多了三萬七千人,總人數為 46 萬 4 千人。

  •   The report also said the number of people who continue to receive unemployment benefits fell slightly, to about 4.5 million.
  • 該報告還說,一些繼續領取失業救濟金的人數略微下降到 450 萬人。

  •   On Wednesday, the head of the U.S. central bank told lawmakers that the outlook for the world's biggest economy is "unusually uncertain," hurt by a weak job market that has limited consumer spending, which is a key driver of the U.S. economy.
  • 美國央行行長聯邦儲備委員會主席伯南克星期三告訴國會議員說,對於世界上最大經濟體美國的前景現在還“非常不確定”,因為疲軟的就業市場限制了消費支出,而消費支出是拉動美國經濟的關鍵因素。

  •   Federal Reserve Chairman Ben Bernanke also warned it will likely take a "significant amount of time" to restore the more than eight million jobs lost during the recession.
  • 伯南克還警告說,可能還需要很長一段時間來恢復在經濟衰退時期失去的八百萬個就業機會。

  •   Bernanke said the central bank would continue to keep the country's key interest rate near zero percent in an effort to help spark economic growth and that the Fed is ready to take additional actions if necessary.
  • 伯南克表示,央行應該繼續把美國的關鍵利率保持在零利率的水準上,這樣可以幫助帶動經濟增長,並且美聯儲已經作好準備,在必要時採取額外行動。

  •   But he also said all of the Fed's remaining options come with potential drawbacks.
  • 但是他還表示,美聯儲剩下的選擇都有潛在缺陷。

  •   

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。