Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 八月份新聞 / 第17課 / 第17課-2006

八月份 第 17 課

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][10][09][08][07]

  •    
  • (2006-08-22)------

  • 11 Suspects in Airline Terror Plot Due in Court in London
  • 十一名策劃炸民航機嫌疑人在倫敦出庭
  •   Eleven of the men and women arrested in Britain for their alleged involvement in a plot to blow up airliners over the Atlantic are being brought before judges in London Tuesday.
  • 涉嫌企圖炸毀飛越大西洋的航班而在英國被逮捕的11名男女星期二在倫敦出庭。

  •   The suspects are appearing in court for the first time since they were detained almost two weeks ago.
  • 這是他們自將近兩個星期前被逮捕以來頭一次出庭。

  •   All are residents of Britain and under 30 years old. Eight have been formally charged with conspiracy to commit murder and acts of terrorism.
  • 所有這些嫌疑人都是英國居民,年齡都在30歲以下,其中8人已經正式以謀殺和恐怖活動的罪名被指控。

  •   Three others face lesser charges for their alleged role in planning to destroy up to 10 passenger jets heading for the United States.
  • 另外三人面臨較輕的指控,被控涉嫌參與策劃摧毀多達10架飛往美國的民航班機。

  •   Police say they found bomb-making materials, suicide notes and martyrdom videos during searches of businesses, homes and vehicles linked to those in custody.
  • 警方說,他們在搜查和這些被拘押人有關的商家、住家和車輛時發現了製造炸彈的材料、自殺筆記,和「烈士」錄像帶。

  •   Senior police official Peter Clarke says search teams have confiscated about eight thousand items, including electrical components used to trigger bombs.
  • 高級警方官員克拉克說,搜查人員沒收了大約8000件物品,其中包括用來引爆炸彈的電子零件。

  •   He says evidence will include "fingerprints, DNA, electronic data, handwriting comparisons, [and] chemical analyses."
  • 他說,證據將包括「指紋、DNA、電子資料、手跡比較以及化學分析的結果」。

  •   

  •    
  • (2006-08-22)------

  • Pollution, Industry Threaten Water Quality in Chinese Cities
  • 污染與工業威脅中國城市水質
  •   China's vice minister of construction Qiu Baoxing says pollution and industrial mismanagement are threatening the quality of the country's urban water supplies.
  • 中國建設部副部長仇保興表示,污染和錯誤的工業管理正在威脅中國城市地區自來水供應的品質。

  •   Qiu Baoxing blames deteriorating water quality on inadequate controls over pollution from household, industrial and agricultural users.
  • 仇保興將城市地區自來水品質惡化的原因歸咎於未能有效控制來自家庭、工業和農業所造成的污染。

  •   The government says 278 Chinese cities lack waste-water treatment facilities, and many existing plants are operating below capacity or not running at all.
  • 中國政府表示,278個中國城市缺乏污水處理設備,許多現有的處理設施不是未全面運轉就是根本不運轉。

  •   Qiu said Tuesday that the government plans to spend 125 billion dollars over the next five years to replace or renovate pipelines, waste-water and garbage treatment facilities.
  • 仇保興星期二表示,中國政府計劃在未來5年花費1250億美元,更換或整修水管以及污水和垃圾處理設備。

  •   

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。