Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 八月份新聞 / 第17課 / 第17課-2011

八月份 第 17 課

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][10][09][08][07][06]

  •    
  • (2011-08-26)------

  • North Korea's Kim Pushes China for New Nuclear Talks
  • 朝鮮領導人促中國重啟核會談
  •   North Korean leader Kim Jong-Il is making another push to restart nuclear disarmament talks in the hopes of getting aid for his impoverished country.
  • 朝鮮領導人金正日再次敦促中國重啟有關核裁軍的談判,以期為貧困的朝鮮贏得援助。

  •   China's state-run media Friday said the North Korean leader told a China's State Counselor Dai Bingguo he was willing to go ahead with a nuclear test and production ban without any preconditions.
  • 中國官方媒體星期五說,朝鮮領導人告訴中國國務委員戴秉國說,他願意在沒有任何先決條件的情況下接受禁止核測試和核生產的禁令。

  •   The latest offer to restart six-party talks came during a visit to China's Heilongjiang province as Mr. Kim makes his way back home after a visit to Russia.
  • 這個重啟六方會談的最新提議是金正日在訪問俄羅斯後回國途中訪問中國黑龍江省期間提出的。

  •   The North Korean leader's proposal echoes the offer he made Wednesday to Russian President Dmitry Medvedev.
  • 金正日星期三對俄羅斯總統梅德韋傑夫也提出了相同的提議。

  •   The United States and South Korea, which both participated in earlier rounds of six-party negotiations, along with Russia, China and Japan, dismissed that proposal as nothing new.
  • 美國和南韓都認為這項提議並不是什麼新鮮事;這兩個國家以及俄羅斯、中國和日本參加了前幾輪六方會談。

  •   Washington and Seoul have insisted for months that the North must dismantle its nuclear programs before any further talks can take place.
  • 幾個月來,華盛頓和首爾堅持認為,在進行任何談判之前,朝鮮必須解除自己的核項目。

  •   Mr. Kim left Russia for China Thursday, travelling in his armored train.
  • 金正日星期四乘坐自己的裝甲列車,離開俄羅斯前往中國訪問。

  •   The quick reports on Mr. Kim's discussions with Chinese officials are unusual.
  • 如此迅速地報導金正日與中國官員的討論是很不尋常的。

  •   China's state-run media normally reports on the North Korean leader's visit only after he has left the country.
  • 中國官方媒體通常只是在金正日離開中國後才報導他對中國的訪問。

  •   

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。