Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 八月份新聞 / 第18課 / 第18課-2012

八月份 第 18 課

  • 歷史上的今天------>
  • [13][11][10][09][08][07][06]

  •    
  • (2012-08-27)------

  • Tropical Storm Isaac Sets Sights on US Gulf Coast
  • 熱帶風暴 “艾薩克” 向美國墨西哥灣沿岸移動
  •   Tropical Storm Isaac swirled into the Gulf of Mexico early Monday, after lashing the Florida Keys and Miami area with wind and rain.
  • 熱帶風暴 “艾薩克” 給佛羅里達州基斯島礁群和邁阿密帶來狂風暴雨後,於星期一清晨轉進墨西哥灣。

  •   The National Hurricane Center says Isaac is expected to strengthen into a hurricane Tuesday, before hitting the Gulf Coast somewhere between Florida and Louisiana.
  • 美國國家颶風中心說,預計 “艾薩克” 威力星期二將成為颶風,侵襲佛羅里達州和路易斯安那州之間的墨西哥灣沿岸某些地區。

  •   Four states -- Alabama, Florida, Louisiana and Mississippi -- have declared states of emergency as they brace for Isaac's deluge.
  • 阿拉巴馬、佛羅里達、路易斯安那和密西西比等四州已宣佈進入緊急狀態,準備應對 “艾薩克” 帶來的暴雨。

  •   New Orleans Mayor Mitch Landrieu has declared a state of emergency for his city, telling residents to be prepared to live without regular water or power supplies for several days.
  • 新奧爾良市市長蘭德里歐宣佈該市進入緊急狀態,並通知居民做好準備,供水和供電可能在未來幾天中斷。

  •   He also urged them to leave if an evacuation order is issued.
  • 他還敦促居民們一旦發佈疏散令,就要撤離。

  •   Many did not leave seven years ago when Hurricane Katrina struck New Orleans.
  • 7 年前 “卡崔娜” 颶風侵襲新奧爾良時,很多居民沒有撤離。

  •   Wednesday marks Katrina's seventh anniversary. Katrina ravaged New Orleans and much of the Gulf Coast, killing more than 1,800 people and leaving thousands more homeless.
  • 星期三是颶風 “卡崔娜” 災害七周年;當時 “卡崔娜” 席捲新奧爾良和墨西哥灣沿岸大部份地區,造成 1800 多人死亡,數以千計的人無家可歸。

  •   

  •    
  • (2012-08-27)------

  • Afghan Soldier Kills 2 NATO Troops
  • 一名阿富汗士兵打死兩名北約軍人
  •   NATO officials in Afghanistan say an Afghan National Army soldier has turned his weapon on two of the coalition's service members, killing them.
  • 在阿富汗的北約官員說,一名阿富汗國民軍士兵開槍打死兩名聯軍軍人。

  •   NATO says its troops returned fire, killing the soldier.
  • 北約說,聯軍開槍還擊,打死了這名阿富汗士兵。

  •   The attack Monday in eastern Laghman province is the latest in a string of insider attacks this year.
  • 星期一的這起事件發生在阿富汗東部的拉格曼省,這是今年一系列阿富汗軍人向聯軍軍人開槍這類事件中最新的一起。

  •   In another development, officials in southern Afghanistan say Taliban insurgents have beheaded 17 Afghan civilians.
  • 在另外一方面,阿富汗南部官員說,塔利班叛亂乒子將 17 名阿富汗平民斬首。

  •   The Associated Press reports the victims in Helmand province had gathered for a celebration and were playing music and dancing.
  • 美聯社報道說,當時這些被殺害的民眾聚集在赫爾曼德省某地唱歌跳舞,舉行慶祝活動。

  •   The Taliban does not approve of such activities.
  • 塔利班不允許阿富汗民眾舉行這種活動。

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。