Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 九月份新聞 / 第07課

九月份 第 07 課

  • 歷史上的今天------>
  • [12][11][10][09][08][07][06]

  •    
  • (2013-09-10)------

  • Obama Prefers Diplomacy in Syria Chemical Weapons Deterrence
  • 歐巴馬傾向於通過外交途徑制止敘利亞使用化武
  •   U.S. President Barack Obama says he "overwhelmingly" prefers diplomacy in deterring Syria's use of chemical weapons, as he continues to press Congress to support a military strike.
  • 美國總統歐巴馬表示,他非常傾向於通過外交途徑制止敘利亞使用化學武器;目前歐巴馬仍在繼續敦促國會支援對敘利亞進行軍事打擊。

  •   In a series of television interviews Monday, Mr. Obama expressed skepticism about a new Russian proposal to put Syria's chemical weapons stockpile under international control, but called the plan a potential breakthrough.
  • 俄羅斯提出一項新建議,主張將敘利亞的化學武器庫存置於國際社會的控制之下,而歐巴馬星期一在接受電視採訪時對俄羅斯的提議表示懷疑,但他認為這項計劃有可能取得突破。

  •   He said it would not have materialized without the threat of military action.
  • 他(歐巴馬) 說,在沒有軍事行動威脅的情況下,這項計劃不會得以實施。

  •   Mr. Obama is continuing meetings with members of Congress on Tuesday before giving an evening televised address on the situation in Syria.
  • 星期二,歐巴馬將繼續會見國會議員,並將在晚上就敘利亞局勢發表電視講話。

  •   He acknowledged Monday there may not be enough support among lawmakers to pass a proposed measure authorizing U.S. military action.
  • 他(歐巴馬) 星期一承認,可能在國會議員中得不到足夠的支援來通過一項授權對敘利亞採取軍事打擊的議案。

  •   A Senate resolution would give Mr. Obama a maximum of 90 days to carry out an attack, but would not authorize the use of ground troops.
  • 參議院的一項決議案規定歐巴馬必須在 90 天內完成軍事行動,但未授權使用地面部隊。

  •   

  •    
  • (2013-09-10)------

  • Syria Backs Russian Plan for Weapons
  • 敘利亞支援俄羅斯提出的化武方案
  •   The Syrian government has accepted a Russian proposal to put its chemical weapons under international control for subsequent dismantling to avoid a possible U.S. military strike.
  • 敘利亞政府接受了俄羅斯提出的化武方案;俄羅斯提議,把敘利亞的化學武器置於國際控制之下,然後予以毀棄,以避免美國可能發動的軍事打擊。

  •   Prime Minister Wael al-Halki said the government backed the initiative in order "to spare Syrian blood."
  • 敘利亞總理哈爾基說,敘利亞政府支援這項倡議,“以免敘利亞人流血”。

  •   Meanwhile, French Foreign Minister Laurent Fabius said France will submit a draft resolution to the United Nation Security Council that would include a condemnation of the August 21 chemical weapons attack and call for those behind it to be punished at the International Criminal Court.
  • 與此同時,法國外長法比尤斯說,法國將向聯合國安理會提交一項決議草案,草案內容將包括譴責 8 月 21 日發生的化武襲擊事件並呼籲由國際刑事法院懲罰元兇。

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。