現在線上人數 285人
2024.03.29 00:19
十月份 第 08 課
- 歷史上的今天------>
- [13][12][10][09][08][07][06]
-
- (2011-10-13)------
- New Record High For US Trade Deficit With China
- 美中貿易赤字創新高
- The U.S. trade deficit with China reached a record high in August.
- 美國對華貿易赤字 8 月創新高。
- The gap between what China buys from U.S. companies and what the Chinese sell in the American market was $29 billion in August.
- 八月份,中國從美國的進口與中國對美國的出口之間的差額為 290 億美元。
- Thursday's report from the Commerce Department says the overall U.S. trade deficit with the world (($45.6 billion)) was nearly unchanged during the month.
- 美國商務部星期四的報告說,美國的全球貿易逆差 8 月份基本上沒有改變。
- The trade gap with China comes at a politically sensitive time when the U.S. Senate has just passed a bill to impose tariffs on certain Chinese-made goods unless Beijing stops its alleged manipulation of its currency.
- 美中貿易逆差加大正值政治敏感時期;美國參議院剛剛通過一個匯率法案,要求北京取消對人民幣匯率的操縱,否則就對某些中國進口商品徵收懲罰性關稅。
- The tariff bill would have to overcome opposition in the Republican-controlled House of Representatives and be approved by the president before it could become law.
- 不過,這項法案要生效之前還需要得到眾議院的通過和總統的批准。
- A weak Chinese currency gives Chinese goods a price advantage in the U.S. market, and raises the cost of American-made products to Chinese consumers.
- 人民幣幣值被人為壓低使中國商品在美國市場上享有價格優勢,並增加了中國消費者購買美國商品的開支。
- A separate report from the Labor Department says the number of Americans signing up for unemployment compensation declined by 1,000 to a total of 404,000 last week.
- 美國勞工部在另一份報告中說,上星期美國申請失業補貼的人數為 40 萬 4,000,下降了一千人。
- The U.S. unemployment rate, which is calculated from a separate study, is a relatively high 9.1 percent.
- 根據另一項研究,美國的失業率仍維持在 9.1 %。
-
-
- (2011-10-13)------
- Greek Workers Stage New Anti-Austerity Protests
- 希臘工人舉行新一輪反緊縮措施示威
- New waves of Greek workers walked off their jobs Thursday in a heightened protest of the government's effort to impose austerity measures to satisfy international creditors.
- 希臘工人星期四舉行新一輪罷工,對政府為滿足國際借貸方要求而採取的緊縮措施舉行更大規模抗議。
- Public transportation ground to a halt in Athens, while power company workers sought to block their employer from collecting a new property tax and lawyers refused to appear in court.
- 雅典的公共交通完全陷於癱瘓,電力公司員工試圖阻止他們的僱主徵收新的財產稅,律師則拒絕出庭。
- The electric workers said the power company should not be used as a tax collector, with customers threatened with a power cutoff if they don't pay the tax.
- 電力公司員工說,電力公司不應該被當做收稅機構;用戶被威脅如果他們不繳納財產稅,他們家中的電力就會被切斷。
- The protests in Greece came as European officials voiced new worries about the effects of the continent's governmental debt crisis.
- 在希臘舉行抗議之際,歐洲官員對歐洲國家的政府債務危機表達了新的擔憂。
- It has roiled international stock markets for weeks, with share values falling again Thursday on London, Paris and Frankfurt exchanges.
- 歐洲的債務危機連續幾個星期拖累全球股市;星期四,倫敦、巴黎和法蘭克福的股市再次下跌。
- The French finance ministry said banks heavily exposed to Greek debt might have to take losses of more than the 21 percent that was proposed in a July agreement calling for a second bailout for the Athens government.
- 法國財政部表示,承擔希臘鉅額債務的銀行可能勢必會蒙受損失,損失程度將超過 7 月份對希臘政府實施第二輪救助方案時認定的 21 % 的損失水準。
- Some officials are suggesting that the banks' losses on Greek securities could reach 50 percent.
- 一些官員指出,銀行在希臘債券上的損失可能高達 50 %。
-