Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 流行美語 / 第十八部 / 第15課

第十八部 第十五課: heartthrob , gaga

  • 李華告訴 Larry 說,情人節那天,她班上的一個男生收到了很多女孩子送的花。李華今天要學兩個常用語,heartthrobgaga.
  • ………………………………………………………………………………
  • So, this student walked into your classroom on Valentine's Day and THREE different girls gave him flowers? He must be the campus heartthrob.
  • 如果你說的heartthrob, 是指讓人迷戀的對象,那沒錯,他可以校園名人,學校裡喜歡他的女孩子一大堆。
  • A heartthrob is a male that is adored by women. Someone who is a heartthrob, literally makes women's hearts throb.
  • 這種說法真形象!讓人心跳的男人就是heartthrob. 送花的那三個女生迷他迷得不行,我真擔心會影響到她們的成績。
  • What makes this heartthrob so attractive to these girls? Is he handsome? Is he friendly? Is he a good student? Is he an athlete?
  • 他確實各方面都很出眾,不僅長得一表人才,而且很隨和、學習成績優秀,而且還是校隊橄欖球隊的隊長。
  • Well, it is no wonder he is such a heart throb. He sounds like the perfect guy.
  • 差不多吧。不過還是不如布拉德.皮特完美。Brad Pitt is a real heart throb.
  • You are not the first woman who has told me Brad Pitt is the perfect man. I guess I don't understand why he is such a heart throb.
  • 這有什麼難理解的。(Dreamily)你看他那金髮碧眼,他的微笑能讓人溶化,還有他的身材和肌肉....
  • Okay, okay. That's enough, Li Hua. I get it! I understand why Brad Pitt is such a heartthrob.
  • 對不起,Larry,一提起Brad Pitt,我就無法控制自己。
  • So, Brad Pitt is a big heartthrob in America. How about in China? Who is the biggest Chinese heart throb?
  • 那可能要算香港的電影影星劉德華了。
  • I have heard of Andy Lau. Isn't he too old to be a heart throb?
  • 年輕的也有,不過我已經趕不少潮流了。
  • Well, it must be hard to be a heartthrob with girls following you everywhere. I'm glad I don't have that problem. I mean, I'm not much of a heartthrob.
  • 肯定有什麼女孩子為你心動的,你不知道罷了。
  • ………………………………………………………………………………
  • So, let's talk about these girls in your class some more, Li Hua. When they go gaga over this heart throb in class, what do you do to get their attention?
  • Gaga是什麼意思?聽起來不像英文啊?
  • Gaga is, in fact, a French world borrowed into English, Li Hua. "Gaga" is a word that suggests some one who is mentally confused or silly.
  • 我班上那幾個女孩子可都是好學生,她們的腦子可沒問題。
  • "To *go* gaga" means to like something so much that you act like an idiot. It means you can't think of anything else besides the thing you are "gaga" over.
  • 噢,to go gaga是被弄得暈頭轉向的意思。要是這麼說,I guess the girls do go gaga over him.
  • What about the boy students in your class? Is there a girl in class that they go gaga over?
  • 我們班上倒是沒有什麼特別招人的女生,但是學校裡所有男生都圍著啦啦隊的女孩子們轉。
  • Well, cheerleaders are usually very attractive and physically fit. It's no wonder guys go gaga for cheer leaders.
  • 那你呢,Larry? 有什麼人讓你暈頭轉向的嗎?
  • Well, Li Hua, I'm not really dating any one right now, so there is no one I am really gaga over, but there is something I'm really gaga for.
  • 什麼東西讓你gaga for?
  • I'm really gaga for computers. I think working with computers is so interesting, and I love playing computer games.
  • 我對電腦可沒興趣。每天坐在電腦前面寫論文,我恨不得離電腦遠遠的。
  • Well, what do you go gaga over, Li Hua?
  • 我呀,喜歡看八卦雜誌,瞭解象Brad Pitt這些明星的最新動向。
  • We're back to Brad Pitt again?! Fine. You can go gaga over Brad Pitt, Li Hua. I'll stick with my computer.
  • ………………………………………………………………………………
  • 今天李華學到了兩個常用語。一個是 heartthrob, 指讓人心動的男人。另一個是 gaga, 指被什麼人或是什麼事弄得暈頭轉向
EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。