Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 五月份新闻 / 第01课 / 第01课-2009

五月份 第 01 课

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][10][08][07][06]

  •    
  • (2009-05-01) ------

  • Hong Kong Confirms East Asia's First 'Swine Flu' Case
  • 香港证实东亚首 “猪流感” 病例
  •   Hong Kong says it has confirmed East Asia's first case of the new strain of the swine flu H1N1 virus.
  • 香港说,已经证实东亚第一例猪流感新菌株 H1N1 病毒的病例。

  •   Hong Kong's Chief Executive Donald Tsang announced Friday that a Mexican traveler is infected with the virus.
  • 香港特首曾荫权星期五宣佈,一位墨西哥旅客感染了 H1N1 病毒。

  •   He said the man arrived in the territory on Thursday on a flight from Mexico with a stopover in Shanghai.
  • 他说,这名男子星期五乘飞机从墨西哥经上海抵达香港。

  •   Japan reported its first suspected case Thursday, but officials announced Friday that the 17-year-old student has tested negative for H1N1.
  • 日本星期四报告了第一个疑似病例,但官员们星期五宣佈,这名 17 岁的学生 H1N1 型病毒检测结果呈阴性。

  •   South Korea on Friday said it has two more probable cases of swine flu, raising its total to three.
  • 南韩星期五说,又发现两个可能是猪流感的病例,将总数提高到 3 例。

  •   In Oceania, New Zealand on Friday raised its number of confirmed cases to four with 12 more probable infections and 116 suspected.
  • 在大洋洲,纽西兰星期五把已经证实的病例增加到 4 例,还有 12 例可能病例和 116 个疑似病例。

  •   

  •    
  • (2009-05-01) ------

  • US to Go After Employers of Illegal Workers
  • 美将打击非法工人僱主
  •   The Obama administration is stepping up enforcement efforts against employers in the United States who knowingly hire illegal workers.
  • 欧巴马政府加强打击故意雇佣非法工人的美国僱主的执法努力。

  •   On Thursday, the Department of Homeland Security issued new guidelines for immigration agents that shift the focus of work-site enforcement from going after workers to targeting their bosses.
  • 国土安全部星期四為移民官员发佈了新的指导方针,将对工作场所执法的重点,从打击非法工人,转移到打击雇佣他们的僱主。

  •   The rules call on agents to conduct "carefully planned criminal investigations" against employers and seek criminal charges as well as fines and other civil penalties.
  • 有关规定要求移民官员对僱主进行“週密计划的刑事调查”,寻求刑事指控,罚款和其他民事惩罚。

  •   Officials say agents will continue to arrest undocumented workers as part of an effort to build cases against employers, but they are instructed to get indictments or search warrants before making any arrests.
  • 有关官员说,移民官员将继续逮捕无证件工人,作為立案打击非法僱主努力的一部分,但是他们被告知在逮捕任何人之前要先获得起诉书或搜查证。

  •   The new approach signals a shift from that of the previous Bush administration, which conducted widespread raids that led to the arrest and deportation of thousands of illegal workers but few prosecutions of employers.
  • 新规定表明移民政策同前布希政府时期的移民政策发生变化;布希政府期间的移民政策是大范围突袭、逮捕和遣返数以千计的非法移民,但很少起诉非法僱主。

  •   Last year, only 135 of about 6,000 people arrested in workplace immigration raids were employers.
  • 移民局去年对工作场所进行的突袭中,逮捕了大约 6000 人,其中僱主仅有 135 人。

  •   

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。