现在线上人数 134人
2024.05.14 06:13
五月份 第 09 课
- 歷史上的今天------>
- [13][12][11][10][09][08][07]
-
- (2006-05-11) ------
- Beijing Denounces Libya for Allowing Chen Shui-bian Transi
- 北京指责利比亚允扁过境访问
- Taiwan's President Chen Shui-bian has made surprise visits to Libya and Indonesia on his way home from Latin America.
- 台湾总统陈水扁在结束访问拉丁美洲返程途中出人意料地在利比亚和印度尼西亚过境。
- President Chen Shui-bian stopped in Libya on Wednesday before arriving on the Indonesian island of Batam Thursday. He is headed back to Taipei from a trip to Costa Rica and Paraguay.
- 陈水扁总统星期叁在利比亚停留,星期四抵达印尼巴淡岛.他结束对哥斯大黎加和巴拉圭的访问在返回台湾途中。
- In Libya, Chen Shui-bian was greeted by family members of leader Muammar Gadhafi. China blasted Libya for allowing the visit. Libya has diplomatic ties with Beijing, which considers Taiwan a renegade province.
- 陈水扁在利比亚受到领导人卡扎菲家人的迎接.中国对利比亚允许这次来访大加指责.利比亚与北京有外交关係.中国认為台湾是中国的一个反叛省份。
- Chinese Foreign Ministry spokesman Liu Jianchao said Thursday Libya had seriously violated its long-term commitment to the one-China policy. He said the visit would have a negative impact on bilateral relations between China and Libya.
- 中国外交部发言人刘建超星期四说,利比亚严重违反了其一个中国政策的长期承诺.他说,陈水扁的这次访问将给中国和利比亚的双边关係带来负面影响。
-
-
- (2006-05-11) ------
- ElBaradei Renews Appeal for Diplomatic Solution to Iran Crisis
- 巴拉迪再促外交解决伊朗危机
- Mohamed ElBaradei, head of the International Atomic Energy Agency has renewed an appeal for a diplomatic solution to the crisis over Iran's nuclear program.
- 国际原子能机构负责人巴拉迪再次呼吁就伊朗核计划问题进行外交解决。
- Speaking Thursday in Amsterdam, ElBaradei welcomed the delay in a U.N. Security Council debate on whether to impose sanctions on Tehran.
- 巴拉迪星期四在阿姆斯特丹发表讲话时,对联合国安理会推迟是否对德黑兰实施制裁的决议表示欢迎.
- Western governments are seeking a Security Council resolution that would oblige Iran to halt all uranium enrichment work, or face sanctions.
- 西方国家政府正在寻求安理会做出决议,要伊朗停止其浓缩铀活动,否则将面临制裁。
- ElBaradei said he hoped both sides will agree on a compromise to ensure that Iran has the right to peaceful nuclear technology. He also called on Iran to initiate confidence-building measures with the international community.
- 巴拉迪说,他希望双方达成折衷,确保伊朗有和平利用核技术的权利.他还呼吁伊朗首先和国际社会建立互信。
- Iranian President Mahmoud Ahmadinejad says he is ready to engage in a dialogue with anyone to resolve the standoff.
- 伊朗总统艾哈迈迪内贾德说,他愿意為解决这个对峙和任何人对话。
- Speaking Thursday in Indonesia, Mr. Ahmadinejad said it was "ridiculous" for countries that already possess nuclear arsenals to pressure Iran to curb its peaceful nuclear program.
- 艾哈迈迪内贾德星期四在印尼发表讲话时说,那些已经拥有核武器的国家向伊朗施加压力,限制伊朗的和平核计划是“荒谬的”。
-