现在线上人数 217人
2024.05.21 20:38
五月份 第 18 课
- 歷史上的今天------>
- [13][12][11][09][08][07][06]
-
- (2010-05-26) ------
- Iran Calls on Russia, US to Accept Nuclear Deal
- 伊朗呼吁俄罗斯美国接受核协议
- Iranian President Mahmoud Ahmadinejad has called on the United States and Russia to accept a nuclear fuel swap deal, warning that it will be the last chance to resolve the nuclear stand-off.
- 伊朗总统艾哈迈迪内贾德呼吁美国和俄罗斯接受一项核燃料交换协议,并警告说这将是解决核对峙的最后机会。
- In a televised speech Wednesday, Mr. Ahmadinejad said the proposal represents a "historic opportunity" for U.S. President Barack Obama.
- 艾哈迈迪内贾德星期叁发表电视讲话说,这项建议对美国总统欧巴马来说是一个“歷史机遇"。
- The U.S. government has dismissed the proposal which calls for Iran to ship some of its low-enriched uranium to Turkey in exchange for higher-grade fuel for a medical research reactor in Tehran.
- 美国政府拒绝了这项建议;该建议要求伊朗将其部分低度浓缩铀运往土耳其,以换取德黑兰一医学研究核反应炉所需高等级燃料。
- U.S. Secretary of State Hillary Clinton called it a "transparent ploy" by Iran to avoid United Nations Security Council sanctions.
- 美国国务卿希拉芯‧克林顿称伊朗德这项协议是在耍“明显的花招”,目的是避免安理会的制裁。
- Mr. Ahmadinejad also lashed out at Russia for supporting new Security Council sanctions, accusing Moscow of bowing to U.S. pressure.
- 伊朗总统艾哈迈迪内贾德还批评俄罗斯支援新的安理会制裁,指责莫斯科屈从美国的压力。
- Russia's top foreign policy advisor (Sergei Prikhodko) denounced what he called Iran's "political demagoguery, and said Russia always acts in its own national interest.
- 俄罗斯首席外交政策顾问谢尔盖.普里霍季科谴责伊朗所谓的“政治煽动”;他说,俄罗斯的行动一直服从自己的国家利益。
-
-
- (2010-05-26) ------
- OECD Report: Global Economy Grows Faster
- 经合组织报告:全球经济增长加快
- A new report says the industrial world's economy is recovering faster than expected, but still faces risks from the debt crisis and the possible overheating of emerging economies.
- 一份新的报告显示,世界工业国家的经济復苏速度快於预期,但仍然面临债务危机和新兴经济体可能过热带来的威胁。
- The Organization for Economic Cooperation and Development, which includes the world's 30 richest nations, says its member economies will grow 2.7 percent this year, which is eight-tenths of a percentage point faster than earlier predictions.
- 经济合作与发展组织包括世界 30 个最富有的国家;该组织说,其成员国的经济今年将增长 2.7 %,比早先预期的高出 0.8 %。
- The OECD says the nations that use the euro will expand more slowly (1.2 percent).
- 经合组织说,欧元区国家的发展将比较缓慢(1.2 %)。
- The report calles on European nations to take "bolder" measures to cope with debt and other issues.
- 报告呼吁欧盟国家採取更加大胆的措施来应对债务和其他问题。
-