Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 六月份新闻 / 第13课 / 第13课-2011

六月份 第 13 课

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][10][09][08][07][06]

  •    
  • (2011-06-20) ------

  • Singapore Urges Beijing to Spell Out China Sea Claims
  • 新加坡敦促北京澄清南中国海主权言论
  •   Singapore is urging China to spell out its territorial claims in the South China Sea with more precision.
  • 新加坡敦促中国更精确地阐明其对南中国海领土的主权。

  •   In a formal statement Monday, Singapore's foreign ministry said it is in China's own interest to clarify the extent of its claims.
  • 新加坡外交部星期一在一份正式声明中说,中国对领土主权范围做出澄清符合中方的自身利益。

  •   Saying the current ambiguity is causing concern among other maritime nations.
  • 声明说,目前的含糊其辞引发了其他海事国家的关切。

  •   The statement comes as Singapore plays host to a port visit by the Haixun 31, one of China's largest naval patrol ships.
  • 新加坡是在中国最大的海事巡视船之一“海巡 31 号” 访问新加坡之际发表这项声明的。

  •   It is the first time a major Chinese navy vessel has visited another country.
  • 这是中国大型海事巡视船首次访问他国。

  •   Singapore stressed that is has no claims of its own in the South China Sea and that it takes no position on the conflicting claims of China and five other governments.
  • 新加坡强调,它在南中国海没有主权问题,并表示不会在中国和其他五国政府的主权争端上採取立场。

  •   But it said that as a major trading nation, it has a critical interest in maintaining free navigation through the area.
  • 但是新加坡说,做為一个主要贸易国,保持这一地区的自由航行对新加坡的利益至关重要。

  •   

  •    
  • (2011-06-20) ------

  • US Commander Predicts New Attacks by North Korea
  • 美国指挥官预计朝鲜将发动新攻击
  •   The top U.S. commander in South Korea says North Korea is likely to launch more military attacks against the South.
  • 美国驻南韩最高军事指挥官说,朝鲜可能对南韩发动更多的袭击。

  •   But he says Seoul and Washington are prepared to address the threat.
  • 但是他说,首尔和华盛顿為应对威胁做好了準备。

  •   Army General Walter Sharp, commander of U.S. Forces Korea, said at a forum in Seoul Monday that the United States and South Korea are better prepared than ever before to face a provocation.
  • 驻韩美军司令、陆军上将沃尔特‧夏普星期一在首尔的一个论坛上说,美国和南韩比过去任何时候都更好地準备应对挑衅。

  •   He said that in the past year, the U.S. and South Korea have worked hard to develop a better plan to meet attacks from the North.
  • 他说,过去一年中,美国和南韩努力开发出一套应对朝鲜袭击的更好的计划。

  •   The South's defense minister, Kim Kwan-jin, said last week the North is increasingly likely to launch a surprise provocation, following a series of strongly worded threats.
  • 南韩国防部长官金宽镇上星期说,在一系列措辞强硬的口头威胁后,朝鲜越来越有可能发动出其不意的挑衅行动。

  •   

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。