现在线上人数 183人
2024.05.22 01:20
十一月份 第 18 课
- 歷史上的今天------>
- [13][12][11][10][09][08][07]
-
- (2006-11-24)------
- Japan Bans South Korean Poultry Imports After Bird Flu Outbreak
- 韩爆发禽流感后日禁止进口韩家禽
- Japan has suspended poultry imports from South Korea after authorities there confirmed an outbreak of bird flu among poultry.
- 在韩国有关部门证实韩国家禽中爆发了禽流感后,日本暂停了从韩国的家禽进口。
- Japanese officials said Friday they will also require people arriving from South Korea to disinfect their shoes when entering Japan.
- 日本官员星期五说,他们还将要求从韩国来的人进入日本前将鞋子消毒。
- Earlier Friday, South Korea's Agriculture Ministry said about 200 chickens at a farm in Pyeongtaek, 70 kilometers south of Seoul, died from a mild strain of the bird flu virus.
- 星期五早些时候,韩国农业部说,首尔以南70公里处的平泽市一家养鸡场中大约200隻鸡死於一种温和的禽流感病毒。
- South Korean officials are also investigating another suspected outbreak at a farm in the city of Iksan, where about six-thousand chickens died this week.
- 韩国官员同时还在对益山另一家养鸡场的疑似禽流感爆发进行调查.那裡有6000隻鸡这个星期死亡。
- Authorities say they are awaiting test results to confirm details.
- 有关当局说,他们正在等待检验的结果以便确定详情。
- The H5N1 strain of bird flu has killed more than 150 people worldwide over the past three years -- none in South Korea.
- 过去3年来,H5N1型禽流感病毒造成了世界范围内150多人死亡,不过韩国没有一人因此死亡。
- Most victims contract the virus from dead or sick birds.
- 大部份死者生前从死亡或患病的家禽那裡感染了病毒。
-
-
- (2006-11-24)------
- UN Says Mass Grave Found in Congolese Army Base
- 联合国说刚果军营内发现乱葬坑
- The United Nations says investigators have found about 30 bodies in a mass grave at a Congolese military camp, including women and children.
- 联合国表示,调查人员在刚果一个军队营地发现一个乱葬坑,裡面有大约30具尸体,据说其中有妇女和儿童。
- It is located in a town of the country's northeastern region.
- 乱葬坑是在刚果东北部一个镇上发现的。
- Investigators say they believe the corpses are of people who were reported missing between August and October of this year.
- 调查人员说,他们认為死者是今年8月到10月间的失踪者。
- Investigators say there is evidence they were assassinated.
- 调查人员还说,有跡象显示,这些人被谋杀。