現在線上人數 195人
2024.04.20 23:48
口述 (楊大為) 第 087 首 (請大聲跟讀, 直到可以於口述的留空間隔唸完整句為止) [檢視96首 聽歌 的曲目]
- Ain't It Funny
- 這不是很可笑嗎
- It seemed to be like the perfect thing for you and me
- 這似乎是你我之間完美的事情
- It's so ironic you're what I had pictured you to be
- 從我印象中的你來看,那是多麼地諷刺啊
- But there are facts in our lives we can never change
- 但這就是我們生活中的實情,我們改變不了的
- Just tell me that you understand and you feel the same
- 只需要告訴我,你能理解且有相同的感覺
- This perfect romance that I've created in my mind
- 這完美的浪漫情境在我腦海中產生
- I'd live a thousand lives
- 我在這情境千百次
- Each one with you right by my side
- 每一次都是你在我身旁
- But yet we find ourselves in a less than perfect circumstance
- 但是找得到我們的情境卻都不夠完美
- And so it seems like we'll never have the change
- 我們似乎沒有機會得以完美
- Ain't it funny how some feelings you just can't deny
- 這不是很可笑嗎,那些個感覺你都無法否認
- And you can't stop move on even though you try
- 你的感情漂泊,甚至你盡力了也停不住
- Ain't it strange when your feeling things you shouldn't feel
- 那不是很奇怪嗎,當你去感覺你不該感覺的事
- Oh, I wish this could be real
- 喔!我希望這會是真的
- Ain't it funny how a moment could just change your life
- 這不是很可笑嗎,一個小小的事件可以改變你的一生
- And you don't want to face what's wrong or right
- 而你並不想去面對錯與對
- Ain't it strange how fate can play a part
- 那不是很奇怪嗎,命運要如何發揮其作用...
- In the story of your heart
- 就在你心裡的故事
- Sometimes I think that a true love can never be
- 有時候我會想,真正的愛永遠得不到
- I just believe that somehow it wasn't meant for me
- 我只是相信這對我是沒什麼意義的
- Life can be cruel in a way that I can't explain
- 我無法解釋為什麼生活可以如此地殘酷
- And I don't think that I could face it all again
- 而且我不認為我還能夠再次面對所有的這種事
- I barely know you but somehow I know what you're about
- 我明明很認識你卻又很陌生
- A deeper love I've found in you and I no longer doubt
- 曾深深地愛你且毫不懷疑
- You've touched my heart and it altered every plan I've made
- 你曾經打動我的心並改變了我所有原有的計畫
- And now I feel that I don't have to be afraid
- 我現在感覺到已經無所畏懼了
- I locked away my heart, but you just set it free
- 我已經封閉了我的心,但你卻要它開放
- Emotions I felt held me back from what my life should be
- 我情緒牽絆住了我應該有的人生
- I pushed you far away and yet you stayed with me
- 我心已離你遠去而你人卻還在我身邊
- I guess this means that you and me were meant to be
- 我想這意味著你和我注定就是會這樣