Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 流行美語 / 第十五部 / 第14課

第十五部 第十四課: glitch , tweak

  • Larry 和李華在一個餐館裡商量週末的計劃。李華今天會學到兩個常用語 glitchtweak
  • ………………………………………………………………………………
  • What a busy morning in our office! We discovered a glitch in some new software we were trying out at work.
  • 你們發現新的電腦軟件有一個glitch。Glitch是什麼呀?
  • A glitch is a technical problem. When your computer or software doesn't work the way it is supposed to, it often has a glitch.
  • 噢, glitch就是技術故障。電腦或軟件不能正常運作時往往就是因為有了故障。那你們弄清楚了沒有電腦軟件到底是什麼問題呢?
  • Well, glitches are often difficult to explain. Basically, we would try to use a certain function of the software, and it would cause the office computers to lock up.
  • 用軟件的某一功能,辦公室的電腦就都不能用了,你說的就是所謂的電腦死機吧。
  • Glitches are very frustrating. They cost a lot of time and effort.
  • 沒錯,出了故障要花很多時間去解決,是很煩人的。對了,Larry,你聽說沒有,最近大家都在搶購一種電子遊戲軟件,結果發現這種軟件有嚴重的技術問題 - it has a big glitch in it。聽說廠家正在回收產品呢。
  • Oh, I know all about that! I love video games and actually bought that game system. It does have a serious glitch, and now I need to send it back to the company.
  • 你也買了那軟件?那你就得把它寄回去。Larry,你說既然有問題,那廠家為什麼還要出售他們的軟件呢?
  • Sometimes the companies don't know about a glitch in a video game or video game system until enough people play it.
  • 那倒也是,有的問題必須在很多人用了以後才會發現。 對了,Larry, 你不是說今天要跟老闆一起吃午飯嗎?
  • I was originally, but there was a glitch in our plans. My boss discovered he had two appointments on the same day, so he had to reschedule our lunch for next week.
  • 你的老闆也真是夠糊塗的,怎麼會在同一天安排兩個午餐。幸好你是個年輕新僱員,取消和你的約會還不要緊。 Larry,我們說好了這個週末去參觀攝影展覽。這個計劃沒問題吧?Are there any glitches in that plan?
  • I don't think there will be any glitches. I am really looking forward to it. When do you want to leave?
  • 我也跟你一樣盼著去呢。星期六早上十點半出發,怎麼樣?
  • Fine!
  • ………………………………………………………………………………
  • Hmmm, I need to do an errand Saturday morning. We may have to tweak our plans a little.
  • Tweak our plans? Tweak這個字的發音有點怪。你的意思是要改變計劃嗎?
  • Tweak, may be a funny-sounding word, but it means to adjust something just a little bit.
  • Tweak的意思是稍微作些改動。 那你的意思是說星期六的計劃要變嘍。
  • Right, we don't have to change our plans too much. If we just tweak the time a little bit and leave at 11:00, I can finish my errand, and we still have plenty of time to enjoy the exhibit.
  • 沒問題。我們把10:30出發改成11點出發就行了。不過我們也不能玩得太晚嘍。
  • Why is that?
  • 我下個星期要在研討會上宣讀一篇論文。論文是寫完了,但我還要作一些修改。
  • If the paper is in English, Li Hua, I can help you tweak it by reading it after we get back tonight.
  • 我是用英文寫的, 你要是能幫我修改一下,那真是太好了。
  • It would be my pleasure, Li Hua. Well, this has been a nice lunch, but I need to get back to work. I've had some ideas about how to tweak the computers at work.
  • 瞧你,想出了修電腦的主意就急著要回去工作了。 你真有把握嗎?
  • I'm not sure. But if I can't tweak it, maybe some one at the software company can. Thanks again for lunch, Li Hua. I'll see you later.
  • 哎,Larry,你的午飯都沒怎麼吃嘛。
  • To be honest, it wasn't very good. I think the chef needs to tweak the seasoning. It was kind of bland.
  • 這菜的確是沒有什麼味道。廚師是該改變他的佐料了。再見,Larry。 Good luck tweaking your computers!
  • ………………………………………………………………………………
  • 今天李華學到了兩個常用語。一個是 glitch,意思是技術故障。還有一個是 tweak, 意思是做小的改動
EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。