現在線上人數 253人
2024.03.29 05:21
十月份 第 15 課
- 歷史上的今天------>
- [13][12][11][10][09][07][06]
-
- (2008-10-21)------
- China's Premier to Visit Russia, Kazakhstan
- 溫家寶將訪俄羅斯哈薩克
- China's Foreign Ministry says Premier Wen Jiabao will visit Russia and Kazakhstan later this month for talks on energy cooperation and other issues.
- 中國外交部說,溫家寶總理本月晚些時候將訪問俄羅斯和哈薩克,就能源合作和其他問題進行會談。
- Spokesman Qin Gang told reporters in Beijing Tuesday that Mr. Wen will first travel to Moscow on October 27th for a meeting with his Russian counterpart Vladimir Putin.
- 外交部發言人秦剛星期二在北京對記者說,溫家寶首先將於 10 月 27 號前往莫斯科,與俄羅斯總理普京會談。
- He is then scheduled to travel to the Kazakh capital, Astana, for a meeting of the Shanghai Cooperation Organization.
- 按照預定日程,溫家寶隨後將前往哈薩克首都阿斯塔納,出席上海合作組織會議。
- Chinese Vice Foreign Minister Li Hui said energy talks with Russia will include cooperation in the areas of oil, natural gas and nuclear power.
- 中國外交部副部長李輝說,與俄羅斯的能源問題會談內容將包括石油、天然氣以及核能領域的合作。
- He said the two sides will sign a series of important agreements, but did not provide specifics.
- 他說,雙方將簽署一系列重要協議,但他沒有提供細節。
-
-
- (2008-10-21)------
- Obama, McCain Fight for Key States as Vote Nears
- 歐巴馬麥凱恩爭奪關鍵州選票
- Presidential candidates Barack Obama and John McCain today (Tuesday) are battling for votes in two states considered critical to winning the White House on November 4th.
- 美國總統候選人歐巴馬和麥凱恩星期二在被認為是贏得 11 月 4 號大選的兩個關鍵州競選。
- McCain, a Republican senator, campaigned in (the northeastern state of) Pennsylvania where the latest polls show Obama ahead by an average of 10 percentage points.
- 共和黨參議員麥凱恩在賓夕法尼亞州展開競選;當地最近的民調顯示,歐巴馬平均領先 10 個百分點。
- The Arizona lawmaker today accused Obama of saying one thing and doing another to win support.
- 這位亞利桑那州參議員星期二指稱歐巴馬為了贏得支援而言行不一。
- Obama, a Democratic senator, told supporters in (the southeastern state of) Florida today he is ready to tackle the country's economic crisis.
- 民主黨參議員歐巴馬在佛羅里達對支援者說,他已做好準備處理本國的經濟危機。
- The issue has helped Obama pull ahead of his rival in the polls.
- 經濟問題幫助歐巴馬在民調中超越他的對手。
- Obama is scheduled to take a break from the campaign trail later this week to visit his gravely ill grandmother in Hawaii.
- 歐巴馬預定在本周晚些時候暫停巡迴競選,以便前望夏威夷探望他身患重病的外祖母。
- The Illinois senator is canceling events Thursday and Friday to be with 85-year-old Madelyn Dunham, who helped raise him.
- 這位伊利諾伊州參議員取消了星期四和星期五的一切活動,去看望他現年 85 歲的外祖母鄧納姆;鄧納姆幫助把歐巴馬撫養大。
-