Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 流行美語 / 第十四部 / 第06課

第十四部 第六課: own someone , goner

  • 李華今天在 Larry 家裡玩電子遊戲,給 Larry 打敗了。李華今天會學到兩個常用語:own someonegoner
  • ………………………………………………………………………………
  • [Sound of video games]
  • 哎喲,我又輸了。這個遊戲啊真不怎麼樣。
  • Ha! I own you Li Hua! That's five games to zero! I totally own you!
  • Larry,你那麼激動幹什麼啊!你說什麼?“I own you ”,你又不欠我什麼啊!
  • No, not owe, I said own! To "own" someone means to overwhelmingly defeat that person at a game or contest, or just to be a lot better than someone else at something.
  • 哦~,to own someone 就是玩遊戲啊或比賽的時候把某人打敗,或者在某個方面比對方強得多。你是說我們玩電子遊戲,你把我打敗啦。這有什麼了不起!上次打乒乓球我把你打的落花流水,你還記得嗎?
  • Yeah, I know, I know, the last time we played, you beat me 21 to zero. You totally own me at ping-pong. But that's just because in the U.S. we don't think of ping-pong as a real sport.
  • 什麼?你們美國人不把乒乓看成是真正的體育?That's baloney! 好吧,打保齡球在美國是很流行是不是!你還記得有一次我得了 230 分,你啊連 100 分都不到。Larry,那這你該怎麼說呢?
  • Right, right, you definitely own me at bowling. That was pretty embarrassing. Of course, I had given blood that day, and...
  • 嗨喲,你啊別再找理由了。自己覺得不好意思就行了!你啊,除了打電子遊戲以外,我看你什麼都玩不過我。
  • Oh yeah? What about Scrabble? I own you at Scrabble any day!
  • 拼字遊戲?那當然囉,你啊是土生土長的美國人,英文是你的母語耶,如果連拼字你都比我差,那你也太不好意思了吧。
  • In spite of what you believe, I also own the tennis court. I'm the best player on the tennis court. I can beat anyone else who comes onto the court.
  • 我承認你網球的確打得不錯,到目前為止,誰也打不過你,不過那是因為你還沒有遇到好的對手喔。
  • Come on, Li Hua, it's silly to argue like that. Isn't it obvious that everyone can own someone in certain fields, but no one can own everyone in everything.
  • 嗯~,這話是不錯。每個人都有比別人強的地方,但是不能什麼都比人強吧。
  • ………………………………………………………………………………
  • [Sound of video games]
  • 好了,Larry, 電子遊戲打得差不多了,耶!我們出去吃點東西吧。
  • Wait, just let me finish this round [sound of TV popping and shutting off] Whoa, the TV died. Oh well, I guess it's a goner now.
  • 電視壞了,你說電視是什麼? Goner?
  • I said, "It's a goner". That means that the TV is "gone". It's dead, it cannot be used again or brought back to life.
  • 我明白了,你說 "the TV is a goner" 意思就是這電視機壞了,沒救了。你怎麼知道呢?也許還可以修呢!
  • I'v already fixed it once before, I'm pretty sure it's a goner this time.
  • 喔!原來你已經修過啦,那看來是完蛋了。Larry, 你看牆角的那盆花都枯黃了,看來是沒救了。It is a goner。
  • Oh man, I can't believe I let that poor plant die. Yeah, it's definitely a goner. Just like your goldfish Shan-shan.
  • 你可別提我的金魚耶,你一提我就難過。Larry,你不覺得用 goner 來形容心愛得寵物或是人,有點不太合適嗎?
  • I'm sorry. You're right, it’s very insensitive to say someone's pet, or loved one is "a goner".
  • 沒錯,我也覺得啊把別人心愛的東西或喜歡的人稱為 goner 似乎不太禮貌耶,對不對?
  • You're absolutely right. Li Hua, do you remember my brother Jack?
  • Jack? 就是那個不想上大學的弟弟嗎?
  • Yes. Since he didn't have a college education, my parents said that he's a goner in the job market for sure.
  • 你爸爸媽媽認為你弟弟沒有大學學歷,所以要找工作是沒有希望的。我看不一定吧。微軟的創辦人 Bill Gates 他也沒唸完大學啊,可他現在是世界上最富有的人仕之一呢。說不定 Jack 將來會很有出息喔。
  • ………………………………………………………………………………
  • 今天李華學到了兩個常用語。一個是 own someone, 意思是在遊戲和比賽中擊敗某人,或者是在某個方面比別人強。李華學到的另一個常用語是 goner 意思是完了、沒希望了
EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。