现在线上人数 103人
2024.05.19 11:48
四月份 第 07 课
- 歷史上的今天------>
- [13][12][11][10][09][08][07]
-
- (2006-04-11) ------
- Iraq's Shi'ite Politicians Fail Again to End Political Standoff
- 伊仍未能就总理提名达成一致
- Shi'ite politicians in Iraq have failed once again to agree on their candidate for prime minister, which is blocking the formation of a new government.
- 伊拉克什叶派政界人士再次没能就总理提名问题达成一致,这个问题一直阻碍着新政府的组建工作。
- Leaders of parties in the Shi'ite United Iraqi Alliance met today (Tuesday) in Baghdad to discuss the fate of Prime Minister Ibrahim al-Jaafari.
- 什叶派团结联盟各党派领导人今天(星期二)在巴格达开会,讨论贾法裡的去留问题。
- After the meeting broke off, officials said they would try again Wednesday to resolve the issue.
- 会议中止后,有关官员说,他们星期叁将再次会晤,争取解决这个问题。
- Today's talks came one day after Sunni Arab and Kurdish leaders again rejected the nomination of Mr. Jaafari to keep his post in the country's next government.
- 这次会谈的一天前,逊尼派阿拉伯人和库尔德人领袖再次拒绝接受现任总理贾法裡被提名在下届政府中继任总理。
- An official with one of the Shi'ite parties told reporters today his group is ready to propose another candidate if the alliance cannot secure Mr. Jaafari's nomination.
- 什叶派联盟的一个政党的官员今天告诉记者说,如果团结联盟不能确保贾法裡的提名获得通过,他所在的党準备重新提名另一位候选人。
- Shi'ite leaders have been trying to form a government since winning December's elections, but differences over Mr. Jaafari have stalled progress.
- 自去年12月赢得大选以来,什叶派领导人一直在努力组建政府,但是有关贾法裡的分歧却造成了拖延。
- Kurdish and Sunni Arab leaders say Mr. Jaafari has not done enough to ease sectarian violence.
- 库尔德人和逊尼派阿拉伯人的领袖都认為贾法裡在平息教派暴力方面做得不够。
-
-
- (2006-04-11) ------
- Israel's Sharon “Permanently Incapacitated”
- 以色列总理沙龙永久失去能力
- Israel's Cabinet has declared Prime Minister Ariel Sharon "permanently incapacitated," officially ending his five-year leadership of the Jewish state.
- 以色列内阁星期二宣佈沙龙总理“永久失去能力”,正式结束沙龙对以色列这个犹太国家為期5年的领导。
- The 78-year-old Mr. Sharon suffered a severe stroke on January fourth and has been in a coma since.
- 现年78岁的沙龙今年1月4日严重中风,一直处於昏迷状态。
- The Cabinet decision today (Tuesday) also confirms Ehud Olmert as the stricken leader's replacement. Mr. Olmert, who served as Mr. Sharon's deputy, became the acting prime minister in January.
- 以色列内阁的决定同时确立奥尔默特作為沙龙继承人的地位.奥尔默特曾是沙龙的副手,今年1月代理总理职务。
- He led the new centrist Kadima Party created by Prime Minister Sharon to victory in national elections two weeks ago. Mr. Olmert is trying to form a coalition government.
- 他领导沙龙创建的持中间立场的前进党在两个星期前的选举中取得胜利.奥尔默特正在试图组成一个联合政府。
-