Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 五月份新闻 / 第03课 / 第03课-2006

五月份 第 03 课

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][10][09][08][07]

  •    
  • (2006-05-03) ------

  • Israelis Celebrate 58th Independence Day
  • 以色列人庆祝独立五十八周年
  •   Israelis are celebrating their 58th Independence Day today (Wednesday), with many people picnicking in the countryside after an evening of fireworks and dancing.
  • 以色列人星期叁庆祝独立58周年.在傍晚燃放烟火和跳舞之后,许多人都到郊外野餐。

  •   Israel's air force prepares a flyover from northern Israel to the south, while the navy shows off its warships along the Mediterranean coast.
  • 以色列空军準备从以色列北部地区到南部地区的飞行,海军则将在地中海沿岸展示军舰。

  •   Thousands of soldiers and police are on patrol around the country, following numerous alerts about supposed attack plans by Palestinian militants.
  • 由於多次出现巴勒斯坦武装分子可能进行袭击的警报,成千上万的军人和警察在各地巡逻。

  •   Israeli forces also are enforcing a ban on Palestinian workers entering Israel from the West Bank and Gaza. Closure of the Palestinian territories was declared more than a month ago.
  • 以色列部队还禁止巴勒斯坦僱员从约旦河西岸和加沙地带进入以色列.以色列一个多月前宣佈封闭巴勒斯坦人领土。

  •   

  •    
  • (2006-05-03) ------

  • African Union Struggle to Seal Sudan Peace Deal
  • 非盟竭力促成苏丹和平协议
  •   African Union negotiators are struggling to hammer out a peace agreement between the Sudanese government and Darfur rebels. A.U. officials met with U.S. Deputy Secretary of State Robert Zoellick and Britain's International Development Secretary Hilary Benn this morning (Wednesday morning) in the Nigerian capital, Abuja.
  • 非洲联盟谈判人员為促成苏丹政府与达尔富尔反政府武装达成和平协议艰难地努力.非洲联盟官员星期叁早上在尼日利亚的阿布贾会晤了美国副国务卿佐利克和英国负责国际发展的官员希拉裡.贝恩。

  •   Several African leaders are also expected to join the talks to press for an end to fighting that has killed an estimated 180-thousand people.
  • 几位非洲领导人预计也参加会谈,以推动双方结束已导致大约18万人丧生的战斗。

  •   The Khartoum government has accepted a peace deal drafted by the A.U. But rebel leaders have refused to sign the document, saying they want more power-sharing, wealth-sharing and security assurances in the agreement.
  • 喀土穆政府已经接受一项由非盟斡旋的和平协议草案,但是,反政府武装领导人拒绝签署草案,他们说,他们希望在协议中分享更多的权力,更多的财富,并得到安全保障。

  •   Mediators on Tuesday extended by 48 hours a deadline set to expire at midnight after the warring sides failed to find common ground. It was the second extension offered in the talks.
  • 非洲联盟调停人在双方没有找到共同点后,将原定午夜结束的最后期限又延长了48小时.这是第二次将会谈的最后期限延期。

  •   

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。