Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 五月份新闻 / 第03课 / 第03课-2011

五月份 第 03 课

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][10][09][08][07][06]

  •    
  • (2011-05-04) ------

  • China Rejects US Criticism of Intellectual Property Theft
  • 中国驳斥美国对中国侵犯知识產权的指责
  •   China's Commerce Ministry says it regrets the United States' decision to keep the country on a priority watch list for intellectual property theft.
  • 中国商务部说,中国对美国决定继续把中国放在知识產权的 “重点观察国名单” 上的决定感到遗憾。

  •   Ministry spokesman Yao Jian said Wednesday in Beijing that his government urges the U.S. to make a "more comprehensive, objective and fair assessment" of China's efforts to protect intellectual property rights.
  • 商务部发言人姚坚星期叁在北京说,中国政府敦促美国对中国保护知识產权的努力进行 “更加全面、客观和公平的评估”。

  •   He says his government has always placed great importance on intellectual property rights, and that Beijing hopes the U.S. will enhance its cooperation on the issue.
  • 他说,中国政府一直高度重视知识產权保护,北京希望美国加强在这一问题上的合作。

  •   On Monday, the U.S. Trade Representative issued an annual report on how well the country's trading partners protect intellectual property - works such as books, movies, software and music, as well as drug formulas and clothing designs.
  • 星期一,美国贸易代表发佈了一份关於美国贸易伙伴保护知识產权状况的年度报告,其中包括对书籍、软体和音乐,以及药物配方和服装设计的知识產权保护。

  •   The report notes continuing concerns about widespread product piracy and counterfeiting in China, as well as Chinese laws that discriminate against U.S. exporters.
  • 这份报告称,盗版和仿冒產品在中国普遍存在;不仅如此,中国法律歧视美国的出口商。

  •   The report, however, did say that China had made some progress in protecting intellectual property.
  • 但这份报告承认,中国在保护知识產权方面取得了一些进步。

  •   

  •    
  • (2011-05-04) ------

  • Afghan Official: Pakistan Must Have Known Bin Laden Was Living in Pakistani Town
  • 阿富汗官员:巴基斯坦肯定知道宾拉登住在巴基斯坦
  •   An Afghan official says Pakistan's intelligence agency must have known that al-Qaida leader Osama bin Laden was hiding in a house close to a Pakistani military academy before U.S. special forces killed him in a raid on Monday.
  • 一名阿富汗官员说,巴基斯坦情报机构在美国特种部队星期一在突袭中击毙宾拉登之前,肯定已经知道他藏在巴基斯坦军事学院附近的一所房子里。

  •   Speaking at a news conference Wednesday, Afghan Defense Ministry spokesman Zahir Azimi said the location of the house in the military garrison town of Abbottabad would have ensured that Pakistani authorities knew who was living there.
  • 阿富汗国防部发言人阿兹米星期叁在记者会上说,从位於军事重镇阿伯塔巴德的宾拉登住所地点可以肯定,巴基斯坦当局知道谁住在那里。

  •   Azimi said bin Laden's hideout would have been known not only to a "strong" intelligence agency such as Pakistan's ISI but even to a "very weak government with a weak intelligence service," as he put it.
  • 阿兹米说,不仅巴基斯坦 “强大的” 情报机构叁军情报局会知道宾拉登的藏身处, 用他的话说,就是对 “一个情报服务很差的非常弱势的政府而言”,也会知道这一点。

  •   He said the ISI faces many questions that need answers.
  • 他说,叁军情报局有许多问题需要回答。

  •   Pakistani Prime Minister Yousuf Raza Gilani said bin Laden's ability to live undetected in the compound, apparently for years, "is an intelligence failure of the whole world, not of Pakistan alone."
  • 巴基斯坦总理吉拉尼说,宾拉登看来有能力长年住在一个未被察觉的院落的事实 “是整个世界的情报失误,而不是巴基斯坦一方的问题”。

  •   He made the comment Wednesday during a visit to Paris.
  • 他星期叁访问巴黎期间发表了这一评论。

  •   U.S. officials also have demanded answers as to how the al-Qaida leader could have lived at a luxury complex in Abbottabad without the knowledge of Pakistani authorities or help from a support network inside Pakistan.
  • 美国官员也质疑,為何这位基地组织的领导人可以长年住在阿伯塔巴德的豪华院落里,而巴基斯坦当局却毫不知情,还是宾拉登从巴基斯坦内部的支援网路获得了帮助。

  •   The area around the compound remained sealed off Wednesday by Pakistani police and soldiers.
  • 星期叁,巴基斯坦警察和士兵仍然封锁着这个院落所在的地区。

  •   

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。