现在线上人数 147人
2024.05.19 20:47
十二月份 第 01 课
- 歷史上的今天------>
- [13][12][11][10][08][07][06]
-
- (2009-12-01)------
- UAE Markets Plunge for Second Day
- 阿联酋股市连续第二天下挫
- Stock markets in Dubai and elsewhere in the United Arab Emirates plunged for a second day Tuesday, with investors concerned about the state-owned development conglomerate Dubai World's ability to pay back $59 billion in debt.
- 迪拜和阿拉伯联合酋长国的股市星期二继续下挫,原因是投资人担心国有发展企业迪拜世界公司无力偿还 590 亿美元的债务。
- The Dubai and Abu Dhabi markets both fell more than five percent in early trading.
- 迪拜和阿布达比股市在星期二的早盘交易中都下跌了超过 5 %。
- Qatari stocks plunged by more than eight percent, in the first day of trading since the four day Eid-al-Adha holiday.
- 星期一,卡达尔股市自為期四天的宰牲节结束以来第一天开盘下跌超过 8 %。
- Dubai's ruler, Sheik Mohammed bin Rashid Al Maktoum, told Al Arabiya television Tuesday that the world did not understand the government's plan for restructuring Dubai World.
- 迪拜酋长谢赫‧穆罕默德‧本‧拉希德星期二告诉阿拉比亚电视台,全世界不瞭解政府重组迪拜的计划。
- Officials with Dubai World say the group will restructure 26 billion dollars in debt of some of its companies, easing fears that the company would default on its loans.
- 迪拜世界公司的官员说,该集团将调整其子公司 260 亿美元的债务,以减轻各界对该公司拖欠债务的担心。
- Dubai World said in a statement issued late Monday that it is working on a restructuring plan that includes its subsidiaries Nakheel, and Limitless World, both involved in property development.
- 迪拜世界公司星期一晚上发佈声明说,该公司正在进行一项重组计划,计划包括子公司迪拜棕櫚岛集团和无界公司,这两家公司都属於房地產开发公司。
-
-
- (2009-12-01)------
- World Powers Weigh Next Steps in Iran Nuclear Standoff
- 世界大国权衡伊朗核僵局下一步举措
- China says more talks -- not more sanctions -- are needed to resolve the issue of Iran's controversial nuclear program.
- 中国表示,解决伊朗核项目问题需要举行更多会谈,而不是进行更多制裁。
- But the United States emphasizes that all options remain on the table.
- 而美国方面则强调所有解决办法都在考虑范围之内。
- Chinese Foreign Ministry spokesman Qin Gang told a news conference in Beijing Tuesday that sanctions are not the goal. He said the dispute should be resolved through dialogue.
- 中国外交部发言人秦刚星期四在北京召开记者会说,制裁不是目的,这一问题应该通过对话解决。
- In Washington Tuesday, White House Press Secretary Robert Gibbs told CNN that several steps could be taken against Iran, including sanctions and possible military force.
- 星期二在华盛顿方面,白宫发言人吉布斯通过美国有线电视网表示,可能对伊朗採取数项举措,其中包括制裁和可能的军事行动。
- Iran's nuclear chief Ali Akbar Salehi said Tehran's announcement (Sunday) that it plans to build 10 new uranium enrichment plants was a direct response to the United Nations nuclear agency's calls for Tehran to halt enrichment activities.
- 伊朗核机构负责人萨利希说,德黑兰日前宣佈的建设 10 处新核设施的计划是对联合国核机构要求德黑兰停止铀浓缩活动做出的直接回应。
- Iran's foreign ministry spokesman (Tuesday) said Tehran plans to take unspecified legal action after being rebuked by the International Atomic Energy Agency.
- 伊朗外交部发言人表示,在遭到国际原子能机构的指责之后,德黑兰计划採取法律手段,但他没有详细说明。