現在線上人數 354人
2024.05.13 15:51
四月份 第 14 課
- 歷史上的今天------>
- [13][12][11][10][08][07][06]
-
- (2009-04-21) ------
- Report: Tibet Arsonist Gets Suspended Death Sentence
- 報導:西藏縱火者被判死緩
- Chinese state media are reporting that a court in Tibet has issued a suspended death sentence for one Tibetan woman and stiff jail terms for two others accused of lighting deadly fires during riots last year.
- 中國國營媒體報導,西藏一家法庭判處一名西藏女子死緩,並嚴厲判處了被控去年騷亂中放火導致人員死傷的另外兩名女子。
- The reports say that the young women were involved in the setting of two fires that killed six people.
- 報導說,這些年輕女子捲入去年造成 6 人喪生的兩場縱火事件。
- The official Xinhua news agency says the Tibetan woman who was given a suspended death sentence, Penkyi, was involved in setting both fires in clothing stores during anti-China riots in Lhasa in March of last year. She was given a two-year reprieve.
- 官方的新華社說,被判處死緩的藏族婦女彭吉去年 3 月在抗議中國統治西藏的騷亂中參與了兩場對服裝店縱火的事件;她被判處死刑,緩期兩年執行。
- If she shows good behavior, her sentence will be commuted to life imprisonment.
- 如果表現良好,她的死緩將被減成無期徒刑。
- The two other women (one also named Penkyi and another named Chimed) helped set a second fire that killed five other people.
- 另外兩名女子幫助點燃了造成 5 人喪生的第二場火。
- One was sentenced to life in prison(Penkyi), while the other received a 10-year sentence.
- 一人(彭吉) 被判處無期徒刑,另一人被判處 10 年監禁。
-
-
- (2009-04-21) ------
- Cheney Wants More Interrogation Memos Released
- 錢尼希望公佈更多審問備忘錄
- Former U.S. Vice President Dick Cheney says the use of harsh interrogation techniques on terror suspects produced results and that the American people should see the proof.
- 美國前副總統錢尼說,對恐怖分子嫌疑人使用嚴厲的審訊手段行之有效,美國人民應該看到證明。
- In an interview with Fox News (aired Monday night), Cheney said he is not allowed to talk about the still-classified information but that the public deserves to find out "how good the intelligence was."
- 錢尼在接受美國福克斯電視臺採訪時說,他無法談論目前仍屬機密的資訊,但是美國公眾應有權查明這些獲得的情報有如何大的價值。
- Cheney called for the release of additional memos, saying that would make for what he calls an "honest debate."
- 錢尼呼籲公佈更多相關備忘錄,說這樣才能夠進行一場“誠實的辯論”。
- Last week, U.S. President Barack Obama decided to release memos that detailed CIA interrogation methods, including sleep deprivation and waterboarding -- a technique that simulates drowning.
- 美國總統歐巴馬上星期決定公開詳細說明美國中央情報局審訊方法的有關文件;這些審訊方法包括剝奪睡眠和一種模擬溺水等方式。
- At CIA headquarters Monday, President Obama said such harsh techniques, approved by the Bush-Cheney administration, undermine "our moral authority and do not make us safer."
- 歐巴馬總統星期一在中央情報局說,這些嚴厲的審訊方法損害了“我們的道德權威,而且並不能讓我們更安全”。布希擔任總統、錢尼擔任副總統的美國政府批准了這些方法的使用。
-