Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 五月份新闻 / 第14课 / 第14课-2008

五月份 第 14 课

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][10][09][07][06]

  •    
  • (2008-05-20) ------

  • Woman Rescued After Eight Days; China Quake Death Toll Tops 40,000
  • 八天之后女子获救;中国地震死亡人数超过四万
  •   A Chinese woman has been rescued from the rubble in quake-struck Sichuan province, eight days after the country's massive earthquake hit, toppling buildings and leaving five million homeless.
  • 中国四川的一名妇女在大地震发生的八天后从废墟中获救,地震造成很多房屋倒塌,五百万人无家可归。

  •   The official Xinhua news agency says the woman spent 195 hours under the rubble, but did not provide any other details.
  • 官方新华社说,这名妇女在废墟中被埋了 195 小时,但没有提供任何其他细节。

  •   She is the second person to be rescued today, as hopes dim for those still trapped.
  • 随着被埋在废墟中的人能够生还希望渺茫,她是今天被救出的第二个人。

  •   Chinese officials say the death toll has risen to more than 40-thousand, and warned that the final death total could be more than 50-thousand.
  • 中国官员说,死亡人数已经超过 4 万,并警告说,最终的死亡人数可能超过 5 万。

  •   As China continues to work to rescue those buried, its focus is increasingly shifting toward caring for survivors of the seven-point-nine magnitude quake.
  • 中国在继续营救被埋在废墟中的人的同时,将施救重点逐渐转向照顾这次 7 点 9 级大地震的倖存灾民。

  •   

  •    
  • (2008-05-20) ------

  • Dalai Lama Begins 11-Day Visit to Britain
  • 达赖喇嘛开始对英国 11 天访问
  •   The Dalai Lama has begun an 11-day visit to Britain, where he will meet the country's prime minister and testify before a parliamentary committee on China's recent military crackdown in Tibet.
  • 达赖喇嘛开始对英国的 11 天访问,其间将会晤英国首相,并在一个议会委员会就中国当局最近在西藏进行武力镇压一事做证。

  •   The Tibetan spiritual leader arrived today (Tuesday) in London from Berlin, one of five cities he visited in Germany as part of his campaign for human rights.
  • 西藏精神领袖达赖喇嘛今天(星期二)从柏林抵达伦敦,柏林是他访问的五个德国城市之一;这次出访是达赖喇嘛争取人权努力的一部分。

  •   The exiled monk will testify Thursday before a British parliamentary committee on foreign affairs.
  • 流亡的达赖喇嘛星期四将在一个英国议会委员会就外交问题做证。

  •   He will meet with Prime Minister Gordon Brown Friday at Lambeth Palace, the residence of the Archbishop of Canterbury, Rowan Williams.
  • 星期五,达赖喇嘛将在坎特伯雷大主教威廉姆斯居住的兰柏特宫会晤布朗首相。

  •   The location of the meeting sparked controversy because it will not take place at 10 Downing Street, the prime minister's official residence.
  • 这次会晤的地点引发争议,因為不在首相官邸唐寧街 10 号举行。

  •   Some of Mr. Brown's critics say the decision to meet the Dalai Lama informally at the archbishop's residence was designed to appease China, which opposes the Dalai Lama's meetings with any foreign government official.
  • 布朗的一些批评者说,决定在大主教的住所与达赖喇嘛进行非正式会晤是為了取悦中国;中国反对达赖喇嘛会晤任何外国政府官员。

  •   

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。