現在線上人數 119人
2024.05.08 12:40
五月份 第 06 課
- 歷史上的今天------>
- [13][11][10][09][08][07][06]
-
- (2012-05-08) ------
- US, China to Cooperate on Cyber Security
- 美中兩國同意就網路安全展開合作
- Senior Chinese and U.S. defense officials have agreed to cooperate on cyber security threats, despite recent accusations that China is behind several cyber attacks against U.S. networks.
- 中國和美國的高層國防官員同意就應對互聯網安全威脅進行合作,盡管最近有關方面指責中國策劃了幾次對美國互聯網網站的入侵。
- The announcement came Monday as China's Defense Minister Liang Guanglie met in Washington with his U.S. counterpart, Leon Panetta.
- 中國國防部長梁光烈星期一在華盛頓會晤美國國防部長帕內塔時,雙方宣佈了這一意向。
- Panetta said it was important for both countries to work together on cyber security issues to avoid any future crises over digital threats.
- 帕內塔說,美中兩國共同應對網路安全問題,以避免將來數位化威脅導致的危機,具有重要意義。
- Liang said Beijing was also ready to participate in joint efforts to strengthen cybersecurity, saying China has been one of the biggest victims of cyber attacks in recent years.
- 梁光烈說,北京也準備就緒參與加強網路安全的共同努力,並表示中國是近年來網路入侵的最大受害者之一。
- But he denied accusations that Chinese hackers were behind recent online attacks on U.S. companies and government agencies.
- 但是,梁光烈否認有關中國駭客最近入侵美國公司及政府機構互聯網網站的指稱。
- Liang and Panetta also discussed a range of other issues, including territorial disputes in the South China Sea, U.S. arms sales to Taiwan, and North Korea's nuclear program.
- 梁光烈和帕內塔還討論了一系列其他問題,包括南中國海的領土爭端、美國對臺軍售以及朝鮮核項目。
- It was the first visit by a Chinese defense minister to the U.S. since 2003.
- 自從 2003 年以來,這是中國國防部長首次訪問美國。
-
-
- (2012-05-08) ------
- US Official: Al-Qaida Bomber No Longer a Threat
- 美國稱曾挫敗基地組織炸毀民航機陰謀
- U.S. officials say they have stopped an al-Qaida bomb plot intended to destroy an airliner heading for the United States.
- 美國官員說,他們挫敗了基地組織意圖炸毀一架飛往美國的民航飛機的陰謀。
- Authorities in Washington say the al-Qaida branch in Yemen intended to put a suicide bomber aboard a U.S.-bound jet with explosives concealed in the attacker's underwear.
- 美國官方在華盛頓說,基地組織設在葉門的分支機構,計劃將一名內衣藏有爆炸物的自殺炸彈攻擊者,安排於一架飛往美國的噴氣客機上。
- They say the plot was detected and the bomb was seized before any plane was at risk.
- 官員說,這項陰謀被識破並且在飛機遭到危險之前搜出了爆炸物。
- The White House National Security Council said in a statement Monday that U.S. President Barack Obama was first informed about the plot in April and has received regular updates about the situation.
- 美國白宮國家安全委員會星期一發佈的一項聲明說,歐巴馬總統早在四月間,就已經獲知有關這項陰謀的訊息,並且按時接獲有關局勢的後續報告。
- It said the president was assured that the device did not pose a threat to the public.
- 聲明中說,總統獲得保證,這項爆裂裝置沒有對大眾安全造成威脅。
- Addressing reporters Monday, U.S. Defense Secretary Leon Panetta declined to comment on specific classified operations.
- 美國國防部長帕內塔星期一對記者發表講話,拒絕對機密行動發表評論。
- However, he said the incident makes clear the United States must remain vigilant against possible attacks.
- 但他表示,這一事件顯示美國必須對可能發生的襲擊保持警惕。
- The Associated Press says the would-be attacker is based in Yemen and the plot was to be carried out around the one-year anniversary of the U.S. raid that killed Osama bin Laden.
- 美聯社的一項報道說,這名意圖攻擊的自殺炸彈客的基地在葉門,原本計劃於賓拉登遭美方突擊人員擊殺後一週年之際,執行這項陰謀。
- Officials say the bomb was a redesign of an explosive that was used to try to blow up an airplane bound for Detroit from Amsterdam in 2009.
- 美方官員說,這枚炸彈,是根據 2009 年意圖炸毀一架由荷蘭阿姆斯特丹飛往美國底特律市班機的爆裂裝置改裝而成的。