現在線上人數 180人
2024.05.06 11:11
五月份 第 18 課
- 歷史上的今天------>
- [13][12][11][10][09][08][07]
-
- (2006-05-24) ------
- Big-Power Talks on Iran Nuclear Issue Report Progress
- 大國伊核問題協商取得進展
- U.S. Secretary of State Condoleezza Rice says top diplomats from the five permanent U.N. Security Council members and Germany have made progress on a strategy to deal with Iran's nuclear program. But she says more talks are needed.
- 美國國務卿萊斯說,聯合國安理會五個常任理事國和德國高級外交官就解決伊朗核問題的戰略取得了進展.但是她表示,還需要舉行進一步會談。
- The major powers have been discussing a package of incentives for Iran to give up its nuclear activity, along with defined punitive actions if it refuses.
- 這幾個大國一直在討論說服伊朗停止核活動的一籃子激勵措施來換取伊朗停止其核活動,以及如果伊朗拒絕接受可能實施的具體制裁措施。
- Rice acknowledged that a closed-door meeting in London of senior officials from the so-called P-Five Plus One grouping ended without an agreement Wednesday. She said further talks -- possibly at ministerial level -- will be needed.
- 萊斯承認,五常加一小組的高級官員星期三在倫敦的閉門會談沒有達成任何協議.她說,還需要繼續會談,可能是部長級會談。
- Secretary Rice discussed the London meeting at a joint news conference in Washington with International Atomic Energy Agency chief Mohamed el-Baradei.
- 萊斯在華盛頓與國際原子能機構總幹事埃爾巴拉迪舉行聯合記者會時發表了上述講話。
- Western powers suspect Iran is planning to make a nuclear weapon. Although Tehran denies this, el-Baradei said it is important for Iran to take measures to assure the world that its nuclear program is for peaceful purposes.
- 西方國家懷疑伊朗計劃發展核武器.盡管伊朗否認,但是埃爾巴拉迪說,重要的是伊朗採取措施讓世界相信它的核項目是為了和平用途。
-
-
- (2006-05-24) ------
- China Arrests Coal Mine Manager Who Fled after Mine Flood
- 中國逮捕透水後逃離煤礦主管
- Chinese authorities have arrested a manager of a mining operation who fled the scene of a coal mine flood that trapped 57 workers, none of whom have been found alive.
- 中國當局逮捕了山西省左雲縣新井煤礦一名主管.他在煤礦發生透水事故後逃離.事故造成57名礦工被困井下,至今未發現有人生還。
- China's official Xinhua news agency says the manager was detained Friday in the Inner Mongolia region. He fled following the May 18th flood at a mine. There has been no reported contact with the 57 trapped miners.
- 中國官方的新華社說,這位主管星期五在內蒙古地區被拘留.他在5月18日發生煤礦透水事故後逃離.目前沒有任何與被困在井下的礦工取得聯係的消息。
- Nine managers of the Xinjing coal mine were detained after they initially claimed that only five miners were missing. About 100 workers managed to escape the flood.
- 新井煤礦的九名經理起初聲稱只有五名礦工失蹤,他們後來都被拘留.大約100名井下礦工在透水事故發生時得以逃脫。
- China's mines are the most dangerous in the world. Almost six thousand Chinese miners were killed in accidents across the country last year.
- 中國的煤礦是世界上最不安全的.去年一年有接近6千名中國礦工在全國各地的事故中喪生。
-