现在线上人数 479人
2025.12.07 14:37
十月份 第 01 课
- 歷史上的今天------>
- [13][12][10][09][08][07][06]
-
- (2011-10-03)------
- World Markets Roiled by New Greek Default Fears
- 担忧希腊违约,世界股市大跌
- Asian and European stock markets fell sharply Monday because of new fears that Greece might soon default on its bailout loans from last year.
- 由於担心希腊可能会很快违约停止偿还其去年所获的救助贷款,亚洲和欧洲股市星期一大幅下挫。
- Hong Kong's Hang Seng exchange dropped more than 4 percent, and the London, Paris and Frankfurt markets all plunged.
- 香港恒生指数大跌 4 % 以上,伦敦、巴黎和法兰克福的股市也都出现大幅下跌。
- Investors moved to sell stocks after the Athens government said Sunday it would not meet its deficit targets either this year or next.
- 在雅典星期天宣佈希腊不是在今年就是在明年无法实现其减赤目标后,投资者纷纷拋售所持股票。
- Top financial officials from the 17 European nations that use the euro met in Luxembourg Monday to discuss Greece.
- 欧元区 17 个欧盟国家的最高级别财政官员星期一在卢森堡召开会议商讨希腊局势。
- But they were not immediately expected to decide whether to give the country a new $11 billion segment from its 2010 bailout so it has enough money to avoid a default later this month.
- 但预计他们不会立即做出是否给希腊提供 2010 年达成的 110 亿美元救助计划的下一笔贷款的决定;只有获得这笔贷款希腊才能在本月晚些时候避免债务违约。
-
-
- (2011-10-03)------
- EU Welcomes Burmese Decision on Myitsone Dam
- 欧盟欢迎缅甸叫停密松大坝的决定
- The European Union has added its voice to those welcoming the Burmese government's decision to suspend work on a controversial hydro-electric dam.
- 缅甸政府决定暂停修建一座有争议的水力发电大坝,欧盟加入了欢迎这一决定的行列。
- A spokesman for EU High Representative Catherine Ashton said the EU is encouraged to see the Burmese leadership beginning to act on its promise to be a government of the people.
- 欧盟高级代表凯瑟琳阿什顿的发言人说,欧盟看到缅甸领导层开始按照為民执政的承诺而行动,感到很受鼓舞。
- Pro-democracy leader Aung San Suu Kyi and the United States have also welcomed the decision, saying it shows a willingness to respond to the wishes of ordinary citizens.
- 缅甸民主运动领导人昂山素姬和美国也欢迎这项决定,他们说,这显示出回应普通民眾希望的意愿。
- But China has urged Burma to protect the interests of Chinese companies involved in the project.
- 但是中国敦促缅甸要保护这项工程所涉及的中国公司的利益。
- Aides to Aung San Suu Kyi said the dam was discussed when she met last week with a senior government official.
- 昂山素姬的助手说,昂山素姬上个星期会晤政府高级官员时讨论了有关大坝的事宜。
- China and Burma agreed in 2009 to build the $ 3.6 billion dam on the Irrawaddy River, slated for completion in 2019.
- 中国和缅甸在 2009 年同意在伊诺瓦底江上修建这座耗资 36 亿美元的大坝,本来计划於 2019 年完工。
-