现在线上人数 104人
2024.05.19 16:35
四月份 第 02 课
- 歷史上的今天------>
- [13][12][11][10][08][07][06]
-
- (2009-04-02) ------
- Xinhua: 1 Dead, 2 Injured in China Bombing
- 新华社:新疆爆炸案一死二伤
- Chinese state media say one man has been killed and two others injured in a bombing in an office building in the northwestern Xinjiang region.
- 中国官方媒体说,新疆西北部地区一个办公楼发生爆炸案,导致 1 人死亡,2 人受伤。
- The Xinhua news agency says a man detonated the bomb Thursday, killing himself after walking into the office of a construction company in the regional capital, Urumqi, and demanding $662 in unpaid wages.
- 新华社说,一名男子星期四走进新疆首府乌鲁木齐的一个建筑公司的办公室,要求公司支付 4500 元的拖欠工资,然后他引爆爆炸装置,炸死自己。
- Investigators have identified the bomber as Han Wushun.
- 调查人员查证发现,这名男子名姓韩。
- Xinhua says Han had sued the company last year for the unpaid wages but lost the case.
- 新华社说,这名韩姓男子去年在法院起诉这家公司拖欠工资,但是败诉。
- Police say Han set off his explosives as two workers tried to flee.
- 警方说,在两名工作人员试图衝出办公室时,韩姓男子引爆了携带的爆炸装置。
-
-
- (2009-04-02) ------
- US Jobless Claims Worse; Factory Orders Improve
- 美失业救济申请情况恶化;工厂定单有改善
- New economic data Thursday show the U.S. job market getting worse, while the troubled factory sector got a little better.
- 星期四公佈的新经济新数据显示,美国的就业市场趋於恶化,同时陷入困境的製造业的情况略有好转。
- The number of newly-laid off Americans signing up for unemployment aid rose (by 12,000) to hit the highest level (669,000) in 26 years last week.
- 上星期,首次申请失业补助的美国人数上升(12000人) 到 26 年来的最高点了 (669000 人)。
- Thursday's report from the U.S. Labor Department also shows the number of people collecting jobless aid for more than one week hit yet another record high above 5.7 million.
- 美国劳工部星期四发表的报告说,领取失业补助超过一星期的人数超过 570 万人,这是另一个创记录的数字。
- A separate government report on new orders to U.S. factories says they rose 1.8 percent in February. The increase follows six straight months of declines.
- 另一份美国政府报告说,美国工厂的新订单 2 月份增加了 1.8 %,此前连续 6 个月呈下降趋势。
- Government experts publish a more detailed look at the battered U.S. job market on Friday, when they report the unemployment rate for March.
- 美国政府的专家星期五将就美国就业市场发表一份更详细的报告,其中将公佈 3 月的失业率。
- Economists surveyed by news organizations predict the jobless rate will surge four-tenths of a percent to hit 8.5 percent, the highest level in more than two decades.
- 媒体採访的经济学家们预计,失业率将上升 0.4 %,达到 8.5 %,这将是 20 多年来的最高水準。
-