現在線上人數 160人
2024.05.15 11:35
六月份 第 05 課
- 歷史上的今天------>
- [13][12][11][10][09][08][07]
-
- (2006-06-07) ------
- Taiwan's KMT Party Seeks Recall President Chen Shui-bian
- 台灣國民黨尋求罷免台總統陳水扁
- Taiwan's opposition party has voted to support a referendum to oust President Chen Shui-bian, who is embroiled in a series of corruption scandals involving his family.
- 台灣反對黨國民黨投票決定支持就罷免陳水扁總統舉行全民公決.陳水扁因其家庭成員涉嫌捲入一系列貪污腐敗醜聞而陷入困境。
- The opposition National Party's decision Wednesday to move forward with a motion to recall Mr. Chen is likely to face challenges in parliament.
- 國民黨星期三做出的提出罷免陳水扁議案的決定可能在立法院面臨挑戰。
- A referendum to recall the president requires the support of two-thirds of Taiwan's 225-seat legislature before it can be presented to the island's voters for approval.
- 罷免總統的議案必須得到立法院225個議員中三分之二以上的讚成才能付諸全民公決。
- Mr. Chen's son-in-law was detained by police in late May on suspicion of insider trading, while his wife has been accused of accepting free vouchers from an upscale department store.
- 陳水扁的女婿由於涉嫌內線交易5月底被警方受押.他的夫人被控接受一家高檔百貨公司的免費購物卷。
- President Chen Shui-bian has two more years in his second and final four-year term. He has not been charged with any wrongdoing.
- 陳水扁總統的第二個四年任期任期還剩下兩年的時間.他本人沒有被指控有非法行為。
- But, Mr. Chen's public approval rating has plummeted as the corruption scandals have unfolded.
- 但是在醜聞不斷的情況下,陳水扁的公眾支持率大大下降。
-
-
- (2006-06-07) ------
- Google Blocked in Most Parts of China
- 谷歌在中國大部被封
- Reporters Without Borders says the Google.com search engine has been blocked in most parts of China.
- 記者無疆界組織說,谷歌(Google.com)搜索引擎在中國大部份地區被封。
- The media watchdog group said Wednesday that Internet users in many major Chinese cities have had difficulty connecting to the uncensored international version of Google for the past week.
- 這個保護記者權益的組織星期三說,中國許多大城市的網際網路用戶一星期以來無法聯接到未經審查的谷歌國際版內容。
- It said the blocking has been gradually extended to Google's news and e-mail services, leaving the public only with the censored Chinese versions of these programs.
- 該組織說,封鎖已經慢慢擴展到谷歌新聞和電子郵件系統,使得中國公眾只能看到中國政府審查後的內容。
- The group also said Chinese authorities have largely managed to neutralize software designed to circumvent censorship since late May.
- 記者無疆界組織說,自5月下旬以來,中國當局在很大程度上成功地設法使得可以繞過審查的軟體失效。
- The software is used to gain access to news and information that is blocked by the firewall isolating China from the rest of the worldwide web.
- 這個軟體可用來繞過中國政府設置的將中國與世界其它地區的網際網路隔離的防火牆而獲得新聞和信息。
- A Google spokeswoman told the French news agency (Agence France-Presse) the company is looking into the apparent effort to block its search engine.
- 谷歌的一位發言人對法新社表示,該公司正在調查看來要封鎖其搜索引擎的試圖。
-