Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 八月份新闻 / 第16课 / 第16课-2008

八月份 第 16 课

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][10][09][07][06]

  •    
  • (2008-08-22)------

  • Chinese Olympics Spokesman Lashes out at Foreign Media
  • 中国奥运发言人抨击外国媒体
  •   China's Olympic spokesman has lashed out at the foreign media, accusing them of being biased in its coverage of China and the remote Himalayan region of Tibet.
  • 中国奥运发言人对外国媒体进行了抨击,指责他们在报导中国和边远的喜马拉雅山地区西藏时有偏见。

  •   The sharp rebuke came during a news conference in Beijing today (Friday), after foreign reporters asked whether the International Olympic Committee was right to award China the Olympics, given its human rights record.
  • 星期五在北京举行的记者会上,有外国记者问,鋻於中国的人权状况,国际奥运会授权中国主办奥运会是否正确,然后中国奥组委予以了措辞强硬的反驳。

  •   Olympic spokesman Wang Wei angrily responded that such questions show how little reporters understand China, and how biased their reporting is.
  • 奥组委发言人王伟愤怒地回应说,提出这种问题表明有些记者对中国多麼无知,他们的报导多麼有偏见。

  •   China claims it is fulfilling its promises on issues such as human rights and freedom of the press during the Olympics.
  • 中国宣称,中国在奥运会期间正在履行对人权,新闻自由等问题做的承诺。

  •   But activists and human rights groups argue that its actions tell a different story.
  • 但是活动人士和人权组织争辩说,中国的实际行动是另外一码事。

  •   Earlier this week, Chinese authorities detained six foreigners who were said to be taking part in a wave of pro-Tibet protests during the Olympics.
  • 本星期早些时候,中国当局拘禁了 6 名外国人;这些人据称参加了在奥运期间亲西藏的一波抗议活动。

  •   Chinese police also have roughed up and detained foreign media, despite promises of non-interference during the Games.
  • 中国警方还粗鲁对待外国媒体,拘禁媒体记者,儘管中国承诺在奥运会期间不会干涉媒体的採访报导。

  •   

  •    
  • (2008-08-22)------

  • Israelis Sue China Over Terror Money Transfers
  • 以色列人就恐怖资金转移问题控告中国
  •   More than 100 victims of terrorist attacks in Israel have filed a lawsuit against a Chinese bank.
  • 以色列一百多名恐怖袭击受害者控告一家中国银行。

  •   The lawsuit, filed Thursday in a U.S. cour, charges Bank of China helped fund terrorist attacks by transferring millions of dollars to the Palestinian militant groups Hamas and Islamic Jihad.
  • 他们向美国一家法庭提出诉讼,指控中国银行向哈马斯和伊斯兰圣战者这两个巴勒斯坦激进组织转帐数百万美元,对恐怖袭击提供了资金上的帮助。

  •   The suit claims Bank of China began making the first of dozens of money transfers in July 2003, and that the money was used in terrorist attacks carried out between 2004 and 2007.
  • 指控说,中国银行从 2003 年 7 月开始转帐几十笔资金;这些钱用於从 2004 年到 2007 年发生的恐怖袭击事件上。

  •   It says most of the money transfers were initiated in the Middle East, and then funneled through Bank of China branches in the United States to an account in Guanzhou, China.
  • 指控说,大部分资金转帐是从中东地区匯出,然后通过在美国的中国银行分行匯入在中国广州的一个帐户。

  •   Such transactions are prohibited by U.S. law.
  • 美国法律禁止此类匯款业务。

  •   The lawsuit also says Bank of China officials ignored requests by Israeli counterterrorism officials in 2005 to put an end to the transfers.
  • 指控还说,中国银行官员无视於以色列反恐官员於 2005 年所提出的停止此类匯款的要求。

  •   

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。