Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 12月份新闻 / 第05课 / 第05课-2010

十二月份 第 05 课

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][09][08][07][06]

  •    
  • (2010-12-07)------

  • WikiLeaks' Assange Arrested in London
  • 维基揭密的阿桑奇在伦敦被捕
  •   Authorities in London have arrested WikiLeaks founder Julian Assange on an arrest warrant issued by Sweden.
  • 伦敦当局根据瑞典颁发的逮捕令而逮捕了维基揭密创办人阿桑奇。

  •   Assange is wanted for questioning in Sweden about allegations of rape, sexual molestation and unlawful coercion. He denies the claims.
  • 瑞典通缉阿桑奇,要就他所面临的强姦、性骚扰和非法胁迫的指控对他进行讯问;阿桑奇否认了这些指控。

  •   The WikiLeaks founder is due to appear in a London court later Tuesday.
  • 预计这位维基揭密创办人星期二晚些时候将在伦敦一家法院出庭。

  •   Assange's lawyers have said he will fight extradition to Sweden, for fear he could be turned over to the United States.
  • 阿桑奇的律师表示,他会力争不被引渡到瑞典,因為他担心自己会被交给美国。

  •   Assange founded the WikiLeaks website that has released some 250,000 secret U.S. diplomatic cables over the Internet.
  • 阿桑奇创办了维基揭密网站,该网站在互联网上公开了大约 25 万份美国秘密外交电文。

  •   A spokesman for the website says the arrest of Assange does not affect plans for the release of more documents.
  • 维基揭密网站的一名发言人说,阿桑奇的被捕不会影响这个网站公佈更多文件的计划。

  •   Prior to his arrest Tuesday, WikiLeaks leaked diplomatic memos that say NATO drew up military plans to defend Baltic nations against a Russian attack after Russia's conflict with Georgia in 2008.
  • 阿桑奇星期二被捕之前,维基揭密洩露出的外交备忘录显示,北约在 2008 年俄罗斯与乔治亚发生衝突后拟定了一份帮助波罗的海国家抵御俄罗斯攻击的军事计划。

  •   The Guardian newspaper says the memos reveal that secret plans to protect Estonia, Latvia and Lithuania were drawn up at NATO headquarters at the urging of the United States and Germany.
  • 英国卫报说,这些备忘录透露,保护爱沙尼亚、拉脱维亚和立陶宛的秘密计划是在美国和德国的敦促下在北约总部拟定的。

  •   

  •    
  • (2010-12-07)------

  • Iran Nuclear Talks to Continue January in Istanbul
  • 伊朗核谈判将於 1 月在伊斯兰堡继续
  •   Iran and major world powers plan to hold another round of talks about Tehran's controversial nuclear program by the end of January in Istanbul, Turkey.
  • 伊朗和主要世界大国计划 1 月底之前在土耳其的伊斯兰堡举行另一轮关於德黑兰有争议的核项目会谈。

  •   Catherine Ashton, the European Union's top diplomat, said Tuesday the talks will address the "core concerns" of the United States, Russia, China, Britain, France and Germany regarding Iran's atomic ambitions.
  • 欧盟外交事务负责人凯瑟琳‧阿什顿星期二说,这些会谈将讨论美国、俄罗斯、中国、英国、法国和德国对伊朗核野心的 “核心关切”。

  •   Iranian sources confirmed Iran's agreement to participate in the January talks.
  • 伊朗的消息来源证实了伊朗同意参加 1 月的会谈。

  •   The announcement came as Iran's top nuclear envoy and senior diplomats from world powers concluded two days of negotiations in Geneva.
  • 在做出这个宣佈之际,伊朗核问题高级特使与来自世界大国的高级外交官在日内瓦结束了為期两天的谈判。

  •   Ashton said the talks were "detailed and substantive."
  • 阿什顿说,这些会谈是 “详细和实质性的”。

  •   The talks were the first time negotiators had met on the issue in more than a year.
  • 这是谈判代表们一年多来首次就该问题举行会晤。

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。