Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 唱歌學英文 / 第十二部 / 第6曲 口述

口述 (楊大為) 第 094 首 (請大聲跟讀, 直到可以於口述的留空間隔唸完整句為止) [檢視96首 聽歌 的曲目]

 
  • Fallen
  • 墜落
  • Heaven bent to take my hand
  • 上帝彎下腰來牽我的手

  • And lead me through the fire
  • 帶領著我穿過火焰

  • Be the long awaited answer
  • 是我久等的答案...

  • To a long and painful fight
  • 對於那無止境痛苦的爭鬥


  • Truth be told I've tried my best
  • 真的,我已盡全力了

  • But somewhere along the way
  • 但是在半途中

  • I got caught up in all there was to offer
  • 我被一個慾望的邀約而牽絆住

  • And the cost was so much more than I could bear
  • 而這需付出代價大到我無法承擔


  • Though I've tried, I've fallen...
  • 儘管我試圖抵抗,但最後我還是墮落了

  • I have sunk so low, I have messed up
  • 我陷得好深,我迷惘了

  • Better I should know
  • 我早該知道...

  • So don't come around here and tell me I told you so...
  • 不要徘徊在這裡,並對我說:我早就告訴說你...


  • We all begin with good intent
  • 一開始,我們都是善意的

  • Love was raw and young
  • 那時的愛是新生純真的

  • We believed that we could change ourselves
  • 我們相信我們可以為彼此而改變自我

  • The past could be undone
  • 對於過去的事是可以既往不咎的

  • But we carry on our backs the burden
  • 但是我們都背負著沉重的情債


  • Time always reveals
  • 時間總會將其顯露出來

  • The lonely light of morning
  • 在孤獨的晨曦中

  • The wound that would not heal
  • 那無法癒合的創傷

  • It's the bitter taste of losing everything
  • 那是失去一切的感覺...

  • That I have held so dear
  • 至今仍是十分的痛苦與悲傷


  • Heaven bent to take my hand
  • 上帝彎下腰來牽我的手

  • Nowhere left to turn
  • 我已無處可以藏身

  • I'm lost to those I thought were friends
  • 我失去了那些我曾經認為是朋友的人

  • To everyone I know
  • 失去了每一個我認識的人


  • Oh they turned their heads embarassed
  • 他們尷尬地轉過頭去

  • Pretend that they don't see
  • 假裝沒有看到我

  • But it's one missed step
  • 但那是一次的失足

  • You'll slip before you know it
  • 在你意識到之前就已經滑倒了

  • And there doesn't seem a way to be redeemed
  • 且,無法挽回了!

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。