現在線上人數 199人
2023.06.01 16:42
第六部 第六課: zip , drama queen
- 李華和 Michael 這個週末什麼功課都沒有,原來準備好好玩一玩,可是後來計劃落空.李華會學到兩個常用語: zip 和 drama queen。
- ………………………………………………………………………………
- 嗨,Michael, 哎,你這個週末有功課要做嗎?
- Nope. I don't have to do zip. I'm free the whole weekend.
- 你不用做 zip? 那是什麼意思呀?Zip 不是衣服上的拉鏈嗎?
- No, I mean zip as in zero or nothing. I don't have zip means I don't have anything to do.
- 哦~,zip 可以解釋為 「零」、「什麼也沒有」.那你的意思是你週末什麼事也沒有,對不對?
- Yes. If you ask me for money and I don't have any, I could say I haven't got zip. Get it?
- 知道啦,你沒有錢,我本來也沒有想問你借錢啊。
- Good. Now, do you have any money I could borrow. I want to buy a coke.
- "No, I don't have zip." 哎,我這麼說對不對?
- Yes, you used it right, but I really want to buy a coke.
- 你真的要問我借錢啊? Michael, 我可真是沒有錢,我不騙你。
- Oh well, I guess I'll have to go to the bank before we can do anything interesting this weekend. If I don't have any cash, then we won't be able to do zip.
- 沒錯,你啊要不到銀行去取錢,那週末我們哪兒也去不了了.We won't be able to do zip.
- Now you've learned the word zip. The bank is over there. I'll get some cash and I'll come right back.
- OK. 快一點喔,我餓了,要去吃晚飯了.哎,Michael, 你多取點錢,I don't have zip in my pockets.
- Alright.
- ………………………………………………………………………………
- 哎喲,Michael, 我們週末出去玩的計劃全被打亂了.我們的歷史教授從電腦上發給我們一個新作業,星期一就要交了.哎喲!我真氣死了。
- Oh, don't be such a drama queen. The assignment can't be that bad, and I know for a fact that you do have free time.
- 你叫我什麼啊? Drama queen? Drama 是戲劇, queen 是女王.疑?這兩個詞合在一起.嘿,我雖然不知道 drama queen 的具體意思啊,但是我肯定你是在諷刺我,對不對?
- Not really. A drama queen is a girl who exaggerates her problems, usually to get attention. Your problem really isn't that bad, but you make it sound like the end of the world.
- 哦~,drama queen 原來是說一個女孩,為了引起別人的注意,誇張了她面臨的問題.哎喲,就是小題大作嘛.哎!我可不是小題大作哦,我是因為沒有時間完成作業,所以我才心煩意亂。
- Oh, please. You are being a little too dramatic about this homework assignment.
- 只是一個作業,嘿!你說得倒簡單哎!算了算了,不跟你爭了啦.可能是我還不清楚 drama queen 的含意.哎,Michael, 你再給我舉個例子,好不好?
- Do you remember my friend, Angela, who called me crying because she couldn't find her math book?
- 當然記得囉.她呀,為了找不到她的數學書,給你打電話的時候還哭了,我啊真是難以相信.她好像老是有什麼事感到不高興似的。
- She is such a drama queen. She makes a huge deal out of losing a book or a bad haircut. Once, she wouldn't talk to me for a week because I forgot to call her back.
- 哎,對,她啊總是大驚小怪,小題大作的,丟了一本書也不高興,剪頭髮剪得不好也不高興.哎,你忘了給她打回電,她當然要生氣囉,一個星期不跟你講話就算客氣的了.我啊可沒有像她那樣,所以別叫我 drama queen 喔.
- Hmm, Yeah, you're not quite as bad.
- ………………………………………………………………………………
- 今天李華學到了 zip 和 drama queen 兩個常用語, zip 就是「零」,「什麼也沒有」的意思; drama queen 是指那種「喜歡小題大作、大驚小怪的女孩子」。