現在線上人數 156人
2025.04.24 02:22
第十四部 第七課: up for something , spot someone
- 李華需要一個書架,她請 Larry 陪她去社區看看有沒有賣舊貨的。李華今天會學到兩個常用語:up for something 和 spot someone。
- ………………………………………………………………………………
- Larry,我想要買個書架,你陪我去附近的社區看看有沒有賣舊貨的,好不好啊?對了,報紙上的廣告說,附近就有一家呢,走路 10 分鐘就到。
- Sure. I'm up for it. Let's go.
- Up for it? 這話是什麼意思啊?聽起來你好像是願意去呢!
- Right! When someone says he is up for it, that means they are ready to do what is proposed, often some kind of social activity.
- 明白了,所以你剛才說,"I'm up for it", 意思就是你願意跟我去社區看看賣舊貨的情況。那太好了。Larry,如果我買到了書架,你能不能夠幫我把它搬回去啊?
- I'm definitely not up for that. I definitely don't want to do that.
- 那~,要是我請你吃晚飯呢?Are you up for it ?
- Well, I could be up for that, as long as the furniture isn't too big or heavy.
- 瞧你,請你吃飯你就願意幫我搬。當然囉,要是書架太大、太重,你一個人啊是搬不動的。可是我也不要太大的啊。
- Li Hua, I'd like to get some exercise today, would you be up for going for a run later today?
- 跟你去跑步?好啊。I'm up for it! 我啊最近也一直沒有運動,體重增加了兩磅呢,正需要鍛鍊!
- I meant to ask you, Li Hua, we spend so much time together, do you think your parents are up for you hanging out with me instead of your Chinese friends?
- 我父母沒有意見啊,因為跟你交往,我既可以提高英語又可以更多了解美國生活。這是件好事嘛。我倒要問問你,你的父母願意我們兩個做朋友嗎?
- Of course they are up for it. They like you and you help me improve my Chinese.
- 我也很喜歡你爸爸媽媽啊!至於幫你學中文嘛,我看啊成效不大。你看,你從來也不跟我講中文。
- Well, when I have a bigger vocabulary of Chinese characters, I will certainly feel up for speaking Chinese with you.
- 你啊總是說等我增加了詞彙量以後再講。我看啊,你永遠也開不了口!
- ………………………………………………………………………………
- (嘈雜人聲)
- Larry,你看那家的門口擺了不少東西在賣耶,我們去看看喔。
- Yeah, I might even want to get something too, though I didn't bring my wallet. If I see something I like, do you think you could spot me?
- 你可能也要買東西,但沒帶錢包。你要做什麼啊?Spot you?找你啊!
- No, that's not what I meant. If someone asks you if you can spot him or her, it means that he wants to know if you can lend him some money.
- 哦~,原來 spot someone 在這裡啊就是指借錢給某人。你要是看到喜歡的東西,我當然可以借錢給你啊!可是不能太貴的喔,否則啊我買書架錢就不夠了。
- Hey, look at that bookcase, that would be perfect for your dormitory.
- 記得我剛來紐約的時候,在商店裏看見過一個特別漂亮的書架,可是啊價錢太貴,我買不起,當時我也不認識什麼能夠借錢給我的人。
- Oh, if only I had known you then, I would have spotted you. But you can buy the bookcase here now. It's a real nice one.
- 這個書架是挺好,價錢也不貴。我實在是需要,否則啊我也不買,因為啊你知道,我畢業以後回國的時候,這些東西不是送掉,就是要扔掉。
- That's right. And you need a lot money to buy airplane ticket and gifts for your family.
- 到時候我能向銀行借錢嗎?Can I ask a bank to spot me?
- No. Spot someone usually involves a small amount of money, while bank loans are often a big sum.
- 哦~,銀行貸款一般數額大一些,那 spot someone 都是借少量的錢。
- Right. Li Hua, can you spot me for that badminton racquet over there?
- 你要買那羽毛球拍啊?才三美元吶,我啊可以借錢給你,沒問題。不過你必須幫我把書架抬到宿舍去。
- Sure, I'll help you since you're so nice to spot me for that badminton racquet.
- ………………………………………………………………………………
- 今天李華學到了兩個常用語,一個是 up for something。意思是願意做某件事情。李華學到的另一個常用語是 spot someone。意思是借錢給某個人。