Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 三月份新聞 / 第11課 / 第11課-2007

三月份 第 11 課

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][10][09][08][06]

  •    
  • (2007-03-15) ------

  • Two Traffic Inspectors Injured in Zhengzhou Riot
  • 鄭州騷亂兩交通稽查員被打傷
  •   The Beijing News newspaper says two traffic inspectors have been injured in Zhengzhou, Henen Province after being attacked by a mob angered by a road check they say caused a fatal crash.
  • 新京報報導,河南省鄭州兩名交通稽查人員被憤怒的民眾打傷.這些民眾認為公路稽查引發了一起致命的車禍。

  •   The disturbance follows four days of unrest over increased bus fares in the Yongzhou of Hunan Province.
  • 這起騷亂發生前,湖南省永州市因為公車加價引發了持續 4 天的騷亂。

  •   China's state-run Xinhua news agency says order has been restored there.
  • 中國國家經營的新華社說,那裡已經恢復平靜。

  •   The Beijing News says Tuesday's riot in Henan province's capital, Zhengzhou, began after inspectors stopped drivers to check whether they had paid mandatory road maintenance fees.
  • 新京報說,河南省省會鄭州星期二的騷亂發生前,公路稽查人員要求司機停車,檢查他們是否繳納了養路費。

  •   The newspaper says the stops caused a four-car accident in which one person died.
  • 新京報說,由於停車,四輛汽車發生事故,造成一人死亡。

  •   The paper says angry motorists and others then attacked the inspectors and police were called to stop the disturbance.
  • 新京報說,憤怒的司機和其他人攻擊了稽查人員.警察被叫來平息騷亂。

  •   

  •    
  • (2007-03-15) ------

  • FAO Praises Burma's Response to Bird Flu
  • 糧農組織贊緬甸對禽流感反應
  •   The United Nation's Food and Agriculture Organization has praised Burma for its quick response to its latest bird flu outbreaks.
  • 聯合國糧農組織讚揚緬甸對最近發生的禽流感疫情做出了快速反應。

  •   The U.N. Food and Agriculture Organization says Burma's response to the outbreaks have been "quick and effective."
  • 聯合國糧農組織說,緬甸的反應「快速有效」。

  •   It is providing one-point-four million dollars in emergency assistance to help Burma fight the disease.
  • 聯合國糧農組織向緬甸提供 140 萬美元的緊急援助,協助緬甸遏制禽流感。

  •   Burma's state-run newspaper "The New Light of Myanmar" reports that 66 pheasants and 60 quail died on two farms on the outskirts of the capital, Rangoon.
  • 緬甸官方的緬甸新光報報導,首都仰光附近的兩個農場有 66 隻野雞和 60 隻鵪鶉死亡。

  •   The cases are under investigation to determine whether the birds had the H5N1 strain.
  • 有關方面正在對事件進行調查,以確定這些家禽是否死於 H5N1 型禽流感病毒。

  •   Since last month four townships in Rangoon have reported bird flu cases.
  • 上個月以來,仰光的四個鎮先後報告發生了禽流感疫情。

  •   Meanwhile, Indonesian Health Minister Siti Fadilah Supari says the country wants a legal guarantee that bird flu samples its sends to the World Health Organization will not be used for commercial gain.
  • 與此同時,印尼衛生部長蘇帕莉說,印尼希望得到法律保證,印尼送往世界衛生組織的禽流感樣本不會被用於商業目的。

  •   

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。