现在线上人数 108人
2024.05.19 14:19
叁月份 第 01 课
- 歷史上的今天------>
- [13][12][11][09][08][07][06]
-
- (2010-03-01) ------
- US Supreme Court Dismisses Uighur Appeal
- 美国最高法院驳回七名维吾尔人上诉
- The U.S. Supreme Court has dismissed an appeal from seven Chinese Muslims being held at the U.S. military prison at Guantanamo Bay, Cuba.
- 美国最高法院驳回了七名中国维吾尔回教徒的上诉;这些人目前被关押在古巴的关塔那摩湾美军拘留中心。
- The high court said last year it would hear the appeal, but on Monday scrapped those plans, saying the Uighurs had resettlement offers from other countries.
- 最高法院去年表示会审理有关的上诉,但是星期一取消了有关计划;最高法院说,这些维吾尔人已经获得在其他国家重新安置的安排。
- The Pentagon determined some five years ago that the Uighurs are not a threat to the United States, and had been seeking countries to take them.
- 大约五年前,五角大楼认定这些维吾尔人不对美国构成威胁,并一直在寻找接收他们的国家。
- The United States has refused to send them back to China or grant them U.S. refugee status.
- 美国拒绝将他们遣返回中国,也拒绝给予他们在美国居住的难民申请。
- China has accused the men, who are from the western Xinjiang province, of being separatists and has demanded their return.
- 中国指责这些来自西部新疆的维吾尔人是分离主义分子,要求美国遣返他们。
- The Uighurs are a Turkic-speaking Chinese Muslim minority.
- 维吾尔人是讲突厥语的中国回教徒少数民族。
- The men were part of a larger group of Uighurs taken into custody by American forces in Afghanistan following the invasion of that country in 2001.
- 这七个人是联军 2001 年攻打阿富汗后被美军拘留的更大一批维吾尔人当中的一部分。
-
-
- (2010-03-01) ------
- Report: China Trying to Gain Leverage in Arctic
- 报告:中国试图在北极问题上发挥作用
- EAn international peace research group said Monday China is stepping up efforts to secure a role in deciding the future of Arctic issues, as melting ice raises hopes of a shorter shipping route to the Atlantic.
- 一个国际和平研究组织星期一说,中国在加紧努力,设法在决定北极未来的问题上发挥作用;与此同时,北极冰层正在融化增加了缩短大西洋海运航线的希望。
- The Stockholm International Peace Research Institute said in a report that Beijing is putting more resources into researching the far north and is striving to position itself so it will not be excluded from access to the Arctic.
- 斯德哥尔摩国际和平研究所在一份报告中说,北京正在投入更多资源研究北极,并努力确立自己的位置,以便不被排除在参与北极问题之外。
- The report says China is at a disadvantage because it is not an Arctic state.
- 报告说,中国由於不是北极国家,因此处在不利地位。
- Competing sovereignty claims in the region are primarily being discussed by five key nations bordering the Arctic -- the U.S., Canada, Russia, Norway and Denmark.
- 对该区域主权宣称的争执基本上由与北极接壤的五个主要国家决定,这些国家是美国、加拿大、俄罗斯、挪威和丹麦。
-